Автор: | Байрон Д. Г., год: 1817 |
Категория: | Стихотворение |
Входит в сборник: | Стихотворения Байрона (разные переводчики) |
Связанные авторы: | Берг Н. В. (Переводчик текста) |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Стихи, написанные Байроном на черепе (старая орфография)
Байрон.
Стихотворения
Переводы и подражания Н. В. Берга
Издание Н. В. Гербеля. СПб., 1860
СТИХИ, НАПИСАННЫЕ БАЙРОНОМ НА ЧЕРЕПЕ.
Зачем трепещешь ты? Не думай, |
Что я иного мира гость, |
Мертвец холодный и угрюмый, |
Гробов безсмысленная кость! |
Я не начну о жизни прошлой |
Давно известный всем рассказ, |
И утомительный, и пошлый, |
Какие слышал ты не раз; |
Нет, не мертвец перед тобою: |
Как ты, я жил, любил, страдал, |
Но умер я и взят землёю, |
И долго гнил, и долго спал; |
Меня нашел ты межь гробами |
И, мною кубок заменя, |
Ты ныне пьянствуешь с друзьями.... |
И так дотронься до меня! |
Не столько холодны и грубы |
Уста холодные людей, |
Как отвратительные губы |
Могильных жителей-червей! |
Пусть ныне буду в пользу брата -- |
И там, где мозгу нет давно, |
Где светлый ум блестел когда-то, |
Пускай блестит твое вино! |
Пей, пей, пока еще, ликуя, |
Живешь и пьешь между своих! |
Покуда, надо мной рифмуя, |
Смешишь, или пугаешь их! |
Трунить и забавляться станут, |
И рифмовать, как над моим! |