Жене, при получении известия о её болезни

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1875
Категория:Стихотворение
Входит в сборник:Стихотворения Байрона (разные переводчики)
Связанные авторы:Дружинин А. В. (Переводчик текста)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Жене, при получении известия о её болезни (старая орфография)

ЖЕНЕ, ПРИ ПОЛУЧЕНИИ ИЗВЕСТИЯ О ЕЁ БОЛЕЗНИ.

Страдала ты - и не был я с тобою!
Грустила ты - и я бродил вдали!
Зачем Беда с сестрой своей Тоскою,
Нежданые, отсель к тебе пришли?
Я предсказал тебе их посещенье,
Предвидел я гонения следы,
И за борьбой минуты разслабленья,
И скорбный час унынья и беды..
Не в битвы час, не в грозный час разлуки
Мы вечного всем сердцем жаждем сна,
Но в тяжкий миг затишья после муки,
Когда при нас осталась жизнь одна.
Так, я отмщён! Судьбой своей гонимый,
Я грешен был, и мог преступен быть;
Но не тебе, не женщине любимой,
Господь велел грехи мои казнить.
И долго ты не будешь знать покоя,
И много бед ещё переживёшь;
В моей груди посеяв горе злое,
Ты горький плод в душе своей пожиёшь!
И пусть льстецы исполнены вниманья,
И вкруг тебя пускай теснится свет:
Безжалостным не будет состраданья,
Безжалостным на небе места нет!
Я много жил и был богат врагами
И в честный бой ходил прямым путём:
Я мстил врагам иль делал их друзьями;
Но ты была неведомым врагом.
Таинственно свершая дело зла,
Ты в слабости пленительной и нежной,
Как бы в броне, закована была.
И тихо шла извилистой тропою
Хвались теперь: свершила ты со мною,
Чего с тобой не мог бы сделать я!

А. Дружинин.