Стихи, написанные на свободном листке альбома "Радостей памяти".
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1904
Категория:Стихотворение
Входит в сборник:Произведения Байрона в переводе Н. А. Холодковского
Связанные авторы:Холодковский Н. А. (Переводчик текста)

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Стихи, написанные на свободном листке альбома "Радостей памяти".

Дж. Г. Байронъ 

Стихотворенiя

Переводъ Н. Холодковскаго

Байронъ. Библiотека великихъ писателей подъ ред. С. А. Венгерова. Т. 1, 1904.

Стихи, написанные на свободномъ листке альбома "Радостей памяти".

Далекъ ли ты иль близокъ къ намъ, --
Всегда, мой другъ, твой даръ чудесенъ!
Такъ скажутъ все, кто, какъ я самъ,
Пилъ медъ беседъ твоихъ иль песенъ.
Чья близость - вечная обида
Друзьямъ, - и "память" слезъ потокъ
Прольетъ надъ гибелью друида, --
О, какъ признательно тогда
За этотъ даръ, и навсегда
Свое съ твоимъ безсмертье свяжетъ!

Помета: "19 апреля 1812". Напечатано въ собранiи стихотворенiй 1816 г., подъ заглавiемъ: "Сэмьюэлю Роджерсу".

"Роджерсъ молчаливъ - и, можно сказать, суровъ. Когда онъ говоритъ, онъ говоритъ хорошо и обо всемъ изящномъ онъ говоритъ съ тою же красотою, какою отличаются его стихи. Когда вы входите къ нему въ домъ, - въ его гостиную, въ его библiотеку - вы говорите сами себе, что это - жилище незауряднаго человека. Всякiй уголокъ, - диванъ, столъ, книга, брошенная на камине, - все свидетельствуетъ объ изяществе владельца". (Дневникъ Байрона, 1812).