* * * ("Зоя милая, прощай!.. ")
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г.
Категория:Стихотворение
Входит в сборник:Стихотворения Байрона (разные переводчики)
Связанные авторы:Щербина Н. Ф. (Переводчик текста)

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: * * * ("Зоя милая, прощай!.. ")

* * *

Зоя милая, прощай!
Я иду въ далёкiй край...
Зоя милая, прощай,
Только сердце мне отдай
Прежде, чемъ разстанусь я!
Нетъ, возьми всего меня:
Я хочу быть векъ съ тобой --
Ζὼγ μοῦ, σὰς ὰγαπῶ!
И за локонъ-завитокъ,
Что эгейскiй ветерокъ
Такъ лелеялъ, колыхалъ
И съ любовью целовалъ,
За огонь твоихъ очей,
За мелодiи речей
И за губки, и за всё --
Ζὼγ μοῦ, σὰς ὰγαπῶ!
За румянецъ на щекахъ,
За цветочки на грудяхъ,
Что со мною говорятъ
И за-то, что я грустилъ,
И за-то, что веселъ былъ,
И за всю мою любовь --
Ζὼγ μοῦ, σὰς ὰγαπῶ!
Ворочусь я - не грусти.
Вспоминай, не забывай:
Я иду въ далёкiй край,
Въ Истамболе буду я --
Где отрадно быть съ тобой,
Ζὼγ μοῦ, σὰς ὰγαπῶ!

Н. Щербина.

Примечания

"Отечественныя Записки", 1851, 75, No 3, отд. I, стр. 110.