Битва

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гёльдерлин Ф. И.
Примечание:Переводчик неизвестен
Категория:Стихотворение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Маленькие оды

БИТВА[31]

Заря германцев, битва, настал твой час!
Кровоточащим светом над всей землей
Вспыхни скорей - уже не дети,
Больше не станут терпеть германцы.
 
Вот и настала битва! Уже с холмов
Потоком бурным ринулись юноши
В долину - встретить войско вражье,
Твердое силой меча, но духом
 
Вы тверже, чем губителей полчища:
Правое дело дивных родит бойцов,
Они поют хвалу отчизне -
И у бесчестных дрожат колени.
 
Меня, меня возьмите в свои ряды:
Я не хочу в ничтожестве дни влачить!
Чем ждать бесславной смерти, лучше
Мертвым на жертвенном лечь кургане
 
За родину. Я кровью хочу истечь
За родину. И час настает! Ведь я
С детства предчувствовал, что этот
Выпадет мне достославный жребий.
 
Преданьям о героях. Но вот и сам,
Муж, а не мальчик, к богоравным
Теням схожу, умирать учившим.
 
Как жаждал я увидеть воочию
Поэтов и героев былых времен!
И вот безвестного пришельца
Братским встречаете вы приветом.
 
Гонцы к нам сходят, славную весть неся:
Победа наша! Здравствуй, о родина,
И павших не считай! Дороже
Жизни любого ты, дорогая!

Примечания

31

Датируется предположительно 1797 г. Это первый вариант оды «Смерть за родину».

Первый набросок оды относится к 1796 г.

О Schlacht fürs Vaterland,
Flammendes, blutendes Morgenrot
Des Deutschen, der, wie die Sonn, erwacht
Der nun nimmer zögert, der nun
Länger das Kind nicht ist,
Denn die sich Väter ihm nannten,
Diebe sind sie,
Und das fromme Herz des Kinds betrogen
Wie ein zahmes Tier, zum Dienste gebraucht.

(Ср. письмо No 125 брату от 6 августа 1796 г.)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница