Автор: | Гёте И. В. |
Категория: | Трагедия |
Вторая часть
Акт четвертый
На переднем горном отроге
Снизу слышатся барабаны и военная музыка. Раскидывают императорский шатер.Император, главнокомандующий, телохранители.
Главнокомандующий
Император
Главнокомандующий
Император
Главнокомандующий
Император
Главнокомандующий
Император
Главнокомандующий
Первый разведчик
Император
Главнокомандующий
Второй разведчик
Император
(Отправляет герольдов с вызовом на единоборство императору недовольных.)
Входит Фауст, в латах, с полуопущенным забралом. За ним следуют трое сильных в вышеописанном наряде и вооружении.
Фауст
Император
Фауст
Император
Фауст
Император
Герольды
Фауст
Император
(Главнокомандующему.)
Главнокомандующий
Фауст
(Указывает на стоящего справа.)
Рауфебольд (выступая вперед)
(Уходит.)
Главнокомандующий
Фауст (указывая на стоящего в середине)
Габебальд (выступая вперед)
Айлебойта-маркитантка (прижимаясь к Габебальду)
Оба уходят.
Главнокомандующий
Фауст (кивая налево)
Гальтефест
(Уходит.)
Мефистофель
(Вполголоса, понимающим, в чем суть.)
(Громко.)
Страшный трубный раскат сверху. Неприятельское войско дрогнуло.
Фауст
Император
Фауст
Фауст
Император
Мефистофель
Император
Фауст
Фауст
Император
Фауст
Император
Мефистофель
Император (повернувшись влево, Фаусту)
Пауза.
Мефистофель
Император
Мефистофель
Фауст (императору)
Мефистофель
Император
Мефистофель
Главнокомандующий (подоспевший между тем)
Император
(Мефистофелю.)
(Уходит в палатку вместе с главнокомандующим.)
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Пауза.
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Вороны возвращаются.
Вороны улетают. Все совершается согласно сказанному.
Фауст
Мефистофель
Громкая нескладица в оркестре, под конец переходящая в веселые военные мотивы.
Примечания
231
А вспыхнет у соседа дом, / Не скажешь: «Наша хата с краю». - Парафраза из «Посланий» Горация: «Дело коснулось тебя, коль пылает стена у соседа» (перевод Ф. Петровского).
232
- Игра в обруч - одна из рыцарских забав; состоит в том, что всадник старается на всем скаку пронзить мечом подвешенный обруч.
233
Нурсийский некромант, Сабинский маг / Тебе шлет преданности изъявленья. - Некромант - маг, общающийся с душами умерших; Нурчиа (древняя Нурсиа) - заколдованная гора в Италии, упоминающаяся в сказании о Тангейзере; в своих мемуарах (мемуары эти были переведены Гете) знаменитый итальянский художник-ювелир Челдини рассказывает, что один католический священник, занимавшийся некромантией, указал ему на Нурчиу, как на место, наиболее пригодное для заклинания душ умерших.
234
Мы тоже силы к этому приложим, - / Чтоб стал его затылок нам подножьем. - Ср. псалом CIX, I: «Доколе положу врагов твоих в подножие ног твоих».
235
Когда бывало море хмуро, / Ниспосылали Диоскуры / Такой же свет на корабли… - Созвездие Диоскуров, по поверью древних эллинов, благоприятствовало мореплавателям.
236
Орел парит на небосклоне, / Гриф бросился за ним в погоню. - Орел и гриф - геральдические звери со щитов императора и «враждебного императора».
237
- Немецкая народная сказка наделяет черта двумя вещими воронами - атрибутом, заимствованным у древнегерманского бога Вотана.