Автор: | Гёте И. В., год: 1859 |
Категория: | Трагедия |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Фауст. XI. Улица (старая орфография)
XI.
УЛИЦА.
Фауст.
Ну, что дела? идут? отчет давай же мне!
Мефистофель.
Брависсимо! ты точно на огне.
Да, Гретхен скоро ты получишь, и сегодня
Свиданье будет вам; к соседке Марте в сад
Она придет гулять. Вот баба - сущий клад!
Клянусь, другой подобной сводни
Нам отыскать с тобою вряд.
Фауст.
Чудесно!
Мефистофель.
Но и мы, за это одолженье,
Должны равно услугой заплатить.
Фауст.
Услуга требует всегда вознагражденья.
Мефистофель.
В суде нам должно заявить,
Что в Падуе, навек глаза сомкнувши,
И ноги чинно протянувши,
Её почтеннейший супруг
Оставил плоть свою, отдавши Богу дух.
Фауст.
Как, ехать нам туда для этого? вот мило!
Sancta simplicitas! он умер, или нет,
Какое дело нам - рукоприкладство б было.
Фауст.
Коль в этом средства все, то план твой выйдет бред.
Мефистофель.
О, праведник! Подумать, право, можно,
Что в-самом-деле ты святой,
Иль не кривил ты век душой
И не свидетельствовал ложно?
Когда ведешь ты речь о Божестве,
О тайнах, скрытых в естестве,
Когда ты жизнь, и смерть, и душу объясняешь,
Самоуверенно всему свой толк даёшь,
И все, что есть, определяешь.
Ужели ты безсовестно не лжешь?
Спроси-ка совесть ты; признайся - ведь об этом
Не больше знаешь ты, мой друг, как и о том,
Что муж Швердтлейн простился с этим светом?
Фауст.
Ты был и есть софист, и будешь век лжецом.
Мефистофель.
Конечно, если кто не видит дальше носа;
Ведь завтра жь ты пойдешь для ложного доноса
О чувствах пламенных, и будешь клясться ей
В любви и верности своей?
И клятвы те я дам чистосердечно.
Мефистофель.
Положим, что и так; но это - не конец:
Тут речь зайдет о верности сердец,
О страсти пламенной и вечной...
И это все, по-твоему, не ложь?
Фауст.
Да, да, оставь меня, и больше не тревожь!
Когда для чувств моих, для тайного волненья
Не нахожу я выраженья;
Когда в в огне моя пылает голова
И на лету хватаю я слова,
Чтоб высказать души и сердца ощущенья,
И высказать иначе не могу,
Как называя страсть души моей святою,
Неугасимою - уже-ль в тот миг душою
Я на себя безбожно лгу?
А все-таки я прав.
Фауст.
Длить спор нам безполезно.
Не мучь же легких мне - молю я об одном!
Кто хочет прав быть языком,
Тот будет вечно прав. Идем;
Мы не дойдем болтаньем ни к чему.
Что действовать иначе невозможно.