Автор: | Гёте И. В., год: 1889 |
Категория: | Трагедия |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Фауст. 9. Гулянье (старая орфография)
ГУЛЯНЬЕ.
Фауст ходит один в раздумьи: к нему подходит Мефистофель.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
Да чтобы им любви терзанья! Пламя ада - ну?
Ругался пуще бы, да слов не подберу.
ФАУСТ.
Да что такое? Кто тебя обидел?
Вся рожа на-боку! Таким тебя не видел.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
Готов я чорту душу передать --
Но раз чорт я - приходится молчать.
ФАУСТ.
Да у тебя, как нижу, не в порядке тут!
К тебе совсем кривлянья не идут.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
Подумай! Тот убор, что Гретхен я достал --
Ведь он попа добычей стал.
Мамаше на глаза все, видишь ли, попало;
Сомненье ее взяло --
У этой бабы тонкий нос!
На псалтыре недаром взрос --
Уж нюхом разузнать она натерта:
Святая ли вещь будет, или чорта.
Убор как только разсмотрела.
Ну и пошла: "Страшись, дитя!
Стяжая, душу сгубишь навсегда.
Отправим в церковь это приношенье --
Добудем этим мы грехам всем отпущенье".
У Гретхен рожицу свело
"Ну", думает; "и тут не повезло!
Вот те и на! Кто так дарить способен,
Безбожнику тот верно но подобен".
За попиком сейчас послали,
Да канитель и рассказали;
Тот очи к небу и ревет:
"Благословен, кто свято поступает!
Кто плоть осилить - тот приобретет.
Желудок церкви все перенесет.
Уж страны целые она пожрала;
И все же ничего! Болеть не стала.
Уж так положено: нечистое добро
Лишь церкви в мочь сварить - ей ничего".
ФАУСТ.
Ну и другим не повредит!
Сварит король, сварит и жид.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
Загреб поп вещи и пошел.
Вот как грибы кладут в подол!
Орехи точно! Впрочем обещал
Им церкви. - да! - благословенье.
Ну! Дамы наши были в восхищеньи.
ФАУСТ,
А Гретхен?
МЕФИСТОФЕЛЬ.
Ничего - скучна.
Чего ей хочется, не знает и сама.
Уборчик очень уж ее смутил --
Убора паче тот, кто подносил.
ФАУСТ-
Мне жалко бедненькой моей;
Другой убор доставишь ей!
Тот первый но годился никуда.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
Еще бы! Вам все трынь-трава.
ФАУСТ.
Да ты бы больше потрудился!
Хоть бы с соседкой-то сдружился --
Ну, живо! Да убор неси сюда!
(Уходит).
МЕФИСТОФЕЛЬ.
Душевно рад тебе служить. (Один).
И солнце, месяц, звезды - все готов спустить
Для развлеченья душеньки своей.
(Уходит).