Автор: | Гёте И. В., год: 1889 |
Категория: | Трагедия |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Фауст. 15. Комната Маргариты (старая орфография)
КОМНАТА МАРГАРИТЫ.
Маргарита одна, за прялкой.
МАРГАРИТА.
Мой разрушен покой,
Истомилась душа --
Не вернуть мне его
Никогда, никогда.
Без него не живу,
А в гробу дожу-
Раз его тут нет,
Опостыл мне свет.
Моя голова
Идет кругом --
Как помешана
И на нем одном!
Мой разрушен покой,
Истомилась душа --
Не вернут мне его,
Никогда, никогда.
Гляну лишь к окно!
Со двора-ль пойду --
Лишь его ищу.
Доступ гордая,
Сила, ночь в чертахъ*
Что за доброта,
Что за власть в очах!
Речь ли поведет --
Точно волшебство!
Руку ли пожмет...
А лобзанья его!
Мой разрушен покой;
Истомилась душа -
Не вернуть мне его,
Так и рвется душа!
Я его давно.
Коль могла бы я
Взять, схватить его,
В глаза глядеть
И в поцелуях
Умереть!