Фауст.
Пролог на небесах

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гёте И. В., год: 1806
Категория:Трагедия

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Фауст. Пролог на небесах (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Фауст. Пролог на небесах

Пролог на небесах.

Дух, Ангелы, потом Мефистофель. Три Архангела.

Рафаил. Как прежде солнце вновь пылает

Идет, как царь, в кругу планет

И путь привычный совершает,

И миру шлет роскошный свет.

Исполнен силы и смиренья,

Молясь склонился серафим;

Творец, как в первый день творенья,

В своих делах непостижим.

Гавриил. Под солнцем быстрыми кругами

Летит земля в красе своей,

То блещет яркими лучами,

То скрыта вновь во тьме ночной,

Там море под утесы рвется

И роется в груди земной,

Но в вечном беге сфер несется

Михаил. Гроза сменяется грозою,

Моря и сушь под ней кипят,

И бури мрачною грядою

Над робким миром тяготят.

Сильнее грозы разразились,

Одет пожаром мрак ночей?

Но мы, о Боже! преклонились

Под чистый свет твоих лучей.

Все. Исполнен силы и смиренья,

Молясь, склонился серафим;

Творец, как в первый день творенья

В своих делах непостижим.

Мефистофель. Опять забрел ты как-то к нам, дух чистый,

И о здоровье спрашиваешь нас;

А потому меня на этот раз

Ты между дворней видишь тоже.

Прости меня, тебе словцом не угодил;

От красных слов моих ты сам-бы разсмеялся,

Когда-б от смеха ты себя не отучил.

О солнцах и мирах я ничего не знаю,

Зато я к горести несказанной моей,

В житейских бедствиях людей,

Их долю тяжкую повсюду замечаю;

В быту людей один закон:

Смешным остался человек,

Каким он был в начале века;

Быть-может, он-бы лучше жил,

Когда-бы не был оделен

Святым лучом небесного сиянья.

Он этот мир зовет умом,

Но что-же пользы от деянья,

Как стал он умницей потом?

Живя на старую погудку,

Среди скотов земли, благодаря разсудку,

Он первым сделался скотом.

Среди примеров очень многих,

Похож он телом и душой,

Как те - и он поет, летает,

Как те садится под травой

И ту же песню начинает,

Да на травку еще пускай!

Ну, поглядит и отряхнется:

Небось, того и замечай,

Что прямо носом в грязь уткнется.

Дух. Все с той-же жалобой ко мне

Ты, дух отверженный, приходишь!

Ужели в мире по себе

Нигде ты блага не находишь?

Меф. Поверь, что в мире очень худо,

И люди на меня наводят лишь тоску,

Со мной случилось даже чудо:

Я их и мучить не могу.

Дух. Ты знаешь Фауста?

Мефистофель. Как не знать,

Тебе он служит презабавно,

Не ест, не пьет, стремится в даль,

Порой беснуется исправно,

А на душе несет печаль.

В порыве дум своих мятежных.

Его не тронет мир чудес,

Он просит у земли восторгов нежных,

У неба радостей небес.

Дух. Еще он суетно блуждает.

Но истиной он будет озарен.

О будущих плодах садовник заключает,

Как скоро дерево лишь только расцвело.

Мефистофель. Позволь ты мне его по своему вести:

Я об заклад побьюсь, что право без сомненья.

Его как раз сверну с пути.

Дух. Пока он жив, я запрещенья

Не нахожу на выдумки твои;

Он суетно грешит, пока еще стремится.

. Ты мне живого дал,

Живой на все годится!

Живых, здоровых я люблю,

Зато уж мертвых не терплю.

Дух. Он твой! Сведи его преступною тропою

От первобытного начала бытия

И если он склонится пред тобою,

Да будет тяжкая над падшим власть твоя.

Но стыд и на тебя, когда, меня позная,

Язык лукавый твой дрожа произнесет,

Что грешный человек, в юдоли сей блуждая,

И средь сомнения путь истинный найдет.

Меф. Победа - лестная награда!

И если я до цели доберусь.

Не проиграв тебе заклада.

Я торжеством над Богом возгоржусь,

Я человека в прах унижу,

Он будет землю есть, как тетушка-змея;

Его у ног моих с восторгом я увижу

Дух. Веди его, лукавый бес!

К тебе вражды я не питаю.

Из падших ангелов небес

Я хитреца предпочитаю.

Легко ослабить дух людей;

Он в неге цель не забывает.

Но бес в тревожной жизни сей

Его повсюду возмущает.

Приближьтесь, жители небес!

Для вас одних в красе священной

Я мир неведомых чудес,

Началу века современный;

На мощный творческий полет

Вы взоры светлые склоните,

Безсмертной мыслию скрепите.

(Небо закрывается, Архангелы исчезают).

Мефистофель Чудесный малый наш старик!

Уж с ним не стану я ругаться:

Ведь как ни важен он, и как он ни велик,

А с нашим братом он толкует напрямик

0x01 graphic



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница