Автор: | Гёте И. В., год: 1806 |
Категория: | Трагедия |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Фауст. 7. Улица (старая орфография)
Улица.
(Фауст, Маргарита проходит мимо).
Фауст. Вы мне, сударыня, простите!
Я вас, красавица, сведу
И с вами до дома дойду.
Маргарита. Я не сударыня, пустите,
И не красавица отнюдь,
Дойду одна я как нибудь.
(Убегает).
Фауст. Какая душка, Боже мой!
Да в целом мире нет другой!
Как поглядишь, смирна, скромна,
А все плутовочка она.
Уста так пламенно манят;
На щечках розаны горят.
Невинно глазки опустя,
Стыдилось милое дитя.
Насмешлив был её ответ;
Забыть красотку силы нет.
(Мефистофель входит).
Фауст
Мефистофель. Какую?
Фауст. Да вот она сейчас прошла.
Мефистофель. Ну, мудрено свести такую;
Она у пастора была,
И я по случаю узнал,
Как он грехи ей отпускал.
Такая милочка, дружок,
Что ей и исповедь не впрок!
Над ней у чорта власти нет.
Фауст. Должно быть ей пятнадцать лет?
Мефистофель. Да он, разбойник, чушь несет!
Любой цветок себе берет.
И честь ни в грош не ставит он,
И нет нигде ему препон.
Нельзя же всеми обладать.
Фауст. Молчи же; полно разсуждать!
Меня законом не обманешь,
И словом, если в эту ночь
Так лучше убирайся прочь.
Мефистофель. Помилуй, ты мне две недели
По крайней мере должен дать,
Чтоб только случай отыскать,
Не говоря уже о цели.
Фауст. Будь я спокоен семь часов,
Так у меня без дальних слов,
На все красотка согласится.
Мефистофель. Ты разсуждаешь, как француз,--
Тут, право, нечего сердиться.
К тому, признайся, странный вкус,
Так только, прямо, насладиться!
Красотку надо в руки взять,
И приготовить, и промять,
Ее водить и так и сяк,
Тогда, конечно, будет смак.
Фауст. Мой аппетит и так велик.
Мефистофель. Ну, шутки в сторону! скажу я напрямик,
Тут силой только что подгадишь,
А хитрость нам покажет путь.
Фауст. По крайней мере на мгновенье,
Дай на постель её взглянуть;
Или достань мне что нибудь,
Платок, подвязку в утешенье,
Мефистофель. Чтоб видел ты, как я готов
Тебе служить без дальних слов,
Мы к ней сегодня же вотремся.
Фауст. Я буду с ней?....?
Мефистофель. Не вдруг! Мы вечера дождемся;
Тогда к соседке посидеть
Пойдет красотка; мы вотремся...
Ты на просторе помечтай
И воздух сладостный вкушай.
Фауст. Когда?
Мефистофель. Потом. Ты слишком жарок.
Фауст. Так приготовь же ей подарок.
Мефистофель
Настала очередь моя;
Сокровищ много знаю я,
Теперь они нам пригодятся.
(Уходит).