Фауст.
8. Вечер

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гёте И. В., год: 1806
Категория:Трагедия

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Фауст. 8. Вечер (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Фауст. 8. Вечер

Вечер.

Маленькая чистая комната.

Маргарита, (заплетая косу). Кто этот барин? как узнать?

Мне и во сне не разгадать.

Однако, все на то похоже,

Должно быть знатный он вельможа,

А то бы он не подступил,

Со мной бы так не говорил.

(Уходит).

Мефистофель. Фауст.

Мефистофель. Сюда! потише, пусть уйдут!

Фауст, (послы некоторого молчания).

Оставь меня!

Мефистофель., (оглядываясь). Как чисто тут!

Не все так девушки живут.

(Уходит).

Фауст, Приветствую тебя, приветное мерцанье.

В святилище моей любви!

Во мне горит и нега и желанье,

Надежда и любовь кипит в моей крови.

Какое детское вокруг меня смиренье,

Порядок, мир и чистота!

В сей нищете какая полнота,

В темнице сей какое упоенье!

(Садится на старые кресла перед постелью).

Здесь сяду я, где от трудов

Седые старики в час отдыха сидели,

Где бегала толпа веселых шалунов

И дети резвые шумели;

Где с ними, может-быть, она за дар простой

Седого прадеда ласкала

И тихо с детской простотой

Сухую руку целовала.

Твой добрый ангел надо мной;

Он на душу мир тихий навевает;

То дух добра, наставник твой,

Который здесь твоей рукой

И пол узорчато песком пересыпает.

С твоей рукой - о дева, знай!

С твоей рукой и хата рай!

А здесь!

(Поднимает занавеску постели).

Страх неги веет надо мной;

Я забываю мир земной!

Здесь ангела природа сотворила

И в легких снах его родила.

Малютка милая спала,

Теплее кровь её струилась,

И дева чистая в святой тиши развилась

И светлым ангелом на землю перешла.

Зачем я здесь в святыне сей!

О, сколько мук в груди моей!

Беги, беги! в душе тоска

И тяжела, и глубока!

Но как стеснилась грудь моя!

Мы слабых прихотей орудия слепые

Мгновенной неги жаждал я,

А на сердце любовь, в груди мечты пустые!

С каким бы трепетом я перед ней смирился!

Она бы очи подняла,

А я-б у ног её влачился!

Мефистофель. Ступай скорей, она идет.

Фауст. Прочь! взор мой девы не снесет!

Мефистофель. А вот и ящик полновесный

У добрых я достал людей;

Мы в шкап его поставим к ней.

Признаться, в нем убор чудесный;

Ты мигом к ней подъедешь, плут!

Вот будет ей ужо веселье;

Клянусь, такия ожерелья

Любую вмиг с ума сведут.

Фауст. Не смею я.

Мефистофель. Ну, вот пустое!

Ты не себе ли их берешь?

Не для себя ли бережешь?

Тогда оставь меня в покое.

Я руку, ногу почешу...

(Ставит ящик в шкап и запирает его).

Теперь скорей,

Чтоб без затей,

К ней тотчас подольститься.

А ты стоишь как дуралей,

Как школьник с азбукой своей,

Когда велят ему учиться!

Уйдем.

(Уходят).

Маргарита (с лампадой). Как душно в комнате у нас!

(Открывает окно)

А я ведь с улицы сейчас;

Уже-ль погода так тепла?

Ах, еслиб матушка пришла!

Одной мне страшно, я боюсь,

Дрожу, как только оглянусь.

(Раздевается и поет).

Царь добрый до могилы

У гроба в память милой

Он кубок получил.

С ним царь не разстается,

Хранит на всех пирах;

Устами-ли коснется,

Там слезы на глазах.

Век дряхлый доживая,

Он царство разделил;

Все детям отдавая,

Лишь кубок сохранил.

Согретый прежним жаром,

Сидит он за столом,

Над морем, в замке старом,

И рыцари кругом.

Там пил он, жизни полный,

Из чаши дорогой

И бросил в шумные волны

Священный кубок свой.

И волны заклубились,

И кубок потоплен.

С тех пор глаза затмились,

(Открывает шкап, чтоб уложить платья и находит ящик с убором).

Что здесь за ящик? как? откуда?

Когда я из дому пошла,

Я шкап нарочно заперла;

Мне не понять такого чуда!

Откуда он попался к нам?

И кто сюда его положит?

Иль под закладом он быть может?

А вот и ключ на ленте там.

Посмотрим, что-то в нем лежит,

Уж не пустой-ли он стоит?

Ах, Боже мой! какие украшенья!

Я век не видела таких;

И барыня взяла бы их,

Чтоб нарядиться в воскресенье.

Ах, хоть бы серьги дали мне!

Одне бы серьги я желала;

Я в них хорошенькой бы стала,

Такия милые оне!

(Наряжается и становится перед зеркалом).

Ведь вот сей-час совсем другое!

Оно хоть так - а все пустое;

Похвалят, чтоб не обижать.

Золото в нас привлекает;

Золота все

Ищут везде,



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница