Автор: | Гёте И. В., год: 1897 |
Категория: | Трагедия |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Фауст. Пролог в театре (старая орфография)
ПРОЛОГ В ТЕАТРЕ.
Директор. Драматический писатель. Весельчак.
ДИРЕКТОР.
Вы оба мне, друзья мои,
Не раз в заботах помогали,--
Скажите-жь мне, чего б желали,--
Чего б здесь ждать от нас могли?
Ах, публике не прочь я угодить!
Пускай живет и нам жить позволяет,--
Театр готов, пора-бы приступить.
Народ давно веселья ожидает:
Вон эти все, - с поднятыми бровями,--
Они пришли, чтоб восхищаться нами.
О, я-б съумел толпу очаровать!
Но, признаюсь, теперь и я в смущеньи:
Им не пришлось хорошого видать,--
Но, Боже! что за масса чтенья!
Где нового мне взять? Ах, чтобы нам поднесть.
О чем-бы им не удалось прочесть?!
Народ, как бешеный, ревет,
И вереницей бесконечной
Чуть свет у нашей кассы ждет!
Как хлеб насущный добывает,
Вопит, дерется за билет,--
Но чудо лишь поэт свершает,--
Сверши мне чудо, мой поэт!
ПОЭТ.
Не говори мне о толпе шумливой,
Молчит наш дух пред силой роковой;
Не предавай волне меня бурливой,--
Она влечет в пучину за собой!
Нет, уведи меня под сень зеленой ивы,
Где радость тихая и сладостный покой,
Где дружба и любовь, сердец благословенье,
Божественной рукой пробудят вдохновенье.
Душа таит прекрасное творенье,
О нем язык едва пролепетал,
И ждет оно суда и осужденья,
По прихоти - насмешек иль похвал.
Создался-бы искусства идеал!
Блестящее живет одно мгновенье,
Великое - века и поколенья.
ВЕСЕЛЬЧАК.
Ни-ни! о будущем ни слова!
Для века мыслишь ты другого,--
А нам-то что? спрошу я вас
На радость мы имеем право,
И наша жизнь, ей-Богу - право,
Совсем не вздор, мой друг, для нас.
Приятно чувства выражая,
Веселье наше не смущай;
Круг наблюдений расширяя,
Побольше пищи нам давай.
И так, без робкого смущенья
Заставь звучать веселый хор:
Ум, страсти, чувства и волненья,
А глупость выставь на позор.
ДИРЕКТОР.
Идут смотреть, так и потешьте зренье;
Интригой ловкою невольно
Заставь-ка их разинуть рот!
Ты победил, толпа довольна,
Тебя приветствует народ.
Ты массу массой подавляй,
На вкусы многих потрафляй;
Пусть всяк хоть что-нибудь найдет,
От нас с веселием уйдет;
Ты пьэсу-то получше размельчи,
Там подсласти, а тут и подгорчи;
Нам целого ненужно, - дай кусочки,
Ведь, все равно, растащут на клочочки.
ПОЭТ.
Как жалки ваши разсужденья!
Поэт - невольник ремесла?!
Законом будут эти мненья
Лишь для бездарного осла.
ДИРЕКТОР.
Меня упрек подобный не смущает!
Он должен думать, как начать.
Ну, для кого вы станете писать?
Один пришел с усталым духом;
Другой - с набитым, толстым брюхом;
Та дама - показать наряд;
Они желают развлеченья,
В театр идут, как в маскарад,--
А ты им - высшия стремленья!
Театр гремит. Поэт сияет
Да приглядись же к ним, поэт!
Тот ничего не понимает,
Тому наскучил целый свет,
Тому мерещатся картишки,
Тому - продажная любовь,--
И вот такие-то людишки
Блаженной музе портят кровь!
Нет! нет! Поболее движенья,
Эффектов, шуму и страстей:
Толпе не нужно вдохновенья,
ПОЭТ.
Оставь меня! Ищи другого!
Поэт не опозорит слова!
Над высшим правом человека
Не посмеется для глупца!--
Как некий царь, поэт от века,
Волнуя, трогает сердца.
Нестройный голос мирозданья
Кто в звучный хор соединил?
Кто цепь постиг всего созданья?
Кто сил единство возвестил?
Кто в буре - страсти прозревает?
В закате - мысли глубину?
Любовь - цветами осыпает?
Тревожит сонную волну?
Кто из листов венец сплетает
Во славу тех, кого ужь нет?
Кто миру Бога возвещает?--
Всесильный человек - поэт!
ВЕСЕЛЬЧАК.
Пишите нам с таким же жаром,
С каким интрижку мы ведем:
Сначала встретимся, - вздохнем,--
Затем - покрепче нас притянут,
Затем - манить блаженством станут,
Восторги, ссоры и - страданье,--
Вот вам романа очертанье.
В пучине жизни утопая,
Ты жизни тайну нам найди;
Мы все живем не размышляя,--
Ты чуткость в сердце пробуди.
В картине пестрой и неясной
Немножко истины прекрасной
К обману смело подмешай
И чудным зельем угощай.
Сберется юность золотая,
Вздохнет счастливая любовь,
И, о прошедшем вспоминая,
Заноет сердце сладко вновь.
Непрочь поплакать и взгрустнуть,
Умей, поэт, к нам примениться,
Певцом грядущого не будь!
ПОЭТ.
Отдай же мне те дни былые,
Когда весь в будущем я жил,
Когда пел песни молодые,
А их родник сильнее бил;
Когда на мир смотрел сквозь грезы,
От каждой почки чуда ждал,
Когда я жадно розы рвал,
Когда я всюду видел розы!
Ничем и всем я обладал!
С восторгом истины искал!
Отдай мне прежния стремленья,
Те муки, полные отрад,
Мощь гнева, силу вдохновенья,--
Отдай мне молодость назад!
ВЕСЕЛЬЧАК.
Эх, юность, друг, для всех нужна:
И перед ней, когда она
В огне любовного томленья;
И чтоб к победному венцу
Ты мог в ристалище прорваться;
И чтоб лихому молодцу
Без думы пить и наслаждаться,--
Но звуком струн давно знакомым
Печаль и радость пробудить,
Но нас своим могучим словом
В волшебном круге заключить,--
Вот что и старости годится,
За что вас славят, не шутя:
Старик в дитя не превратится,
Но человек всегда дитя.
ДИРЕКТОР.
Довольно попусту болтать,
Пора за дело приниматься;
Чем комплименты расточать,
Ну, что за толки о призваньи?
Для робкого призванья нет!
Коль ты поэт не по названью,--
Владей искусством, как поэт.
Покрепче навари-ка зелья
На радость всем, да на веселье!
Да поскорей! чего зевать?
Вчерашний день не возвратится!
Чего не смог ты нынче взять,
Того гляди, навек умчится.
Хватай же быстрое мгновенье;
Умей мечтанье уловить;
Могучей силой вдохновенья
Безкровный призрак оживить.
На нашей сцене, как известно,
Бредут поэты кто-куда,
Но я прошу тебя, любезный,
Не пожалей для нас труда:
У нас есть звездное сиянье,
Есть солнце, громов грохотанье,
И надо всем ты господин.
Хаос великий мирозданья
На узкой сцене возсоздай,
И покажи земли стенанье,
Зловещий ад и светлый рай.