Фауст.
2. Перед городскими воротами

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гёте И. В., год: 1897
Категория:Трагедия

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Фауст. 2. Перед городскими воротами (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ПЕРЕД ГОРОДСКИМИ ВОРОТАМИ.

Прогуливающиеся всякого звания и состояния.

НЕСКОЛЬКО РЕМЕСЛЕННИКОВ.

Зачем туда?

ДРУГИЕ.

Да к лесникам!

Идем, ребята!

ПЕРВЫЕ.

Что нам там!

На мельню!

РЕМЕСЛЕННЫЙ УЧЕНИК.

А не лучше-ль нам

Махнуть отселева к прудкам?

ВТОРОЙ.

Дорога больно некрасива!

ДРУГИЕ.

Куда-жь?

ЧЕТВЕРТЫЙ.

В Бургдорф! там чудо что за пиво!

ПЯТЫЙ.

Аль ты забыл, косматый черт!?

Опять начнется переделка,--

Спина болит и с давишней разделки!

СЛУЖАНКА.

Нет! нет! вернемся поскорее!

ДРУГАЯ.

Под тополями, верно, ждут!

ПЕРВАЯ.

А мне корысть какая тут?

Тебе, конечно, веселее:

Он за тобой сейчас пойдет

И ни на шаг не отойдет!

ДРУГАЯ.

Придет, чай, нынче он вдвоем

Курчавый с ним придет, - идем!

ШКОЛЬНИК.

Чорт! Как девчонка раскричалась!

Пойдем, пристанем поскорей!

Да девка в праздник помилей!

ГОРОЖАНКА.

Как этих франтов и понять?!

Какой то вкус несообразный!

Могли бы в обществе бывать

И рвутся к девке безобразной!

ВТОРОЙ ШКОЛЬНИК - (первому).

Послушай, видишь, две брюнетки;

Милы и славненький наряд?

К тому-жь, оне мои соседки,

Давай-ко, приударим, брат?!

Идут нарочно потихоньку,

Начнем аттаку полегоньку!

ПЕРВЫЙ.

Нет! нет! Пойдем за теми, брат!

А то, пожалуй, улетят!

Та ручка, что в субботу подметает,

По праздникам охотнее ласкает.

БЮРГЕР.

Он с каждым шагом все грубей;

За что его избрали, право?

Заслуг не вижу я, ей-ей!

Уж стали нынче больно строги

И увеличили налоги!

НИЩИЙ (поет)

Господа почтенные, барышни прекрасные!

Свежия, нарядные, точно звезды ясные!

Сжальтеся над бедными! грошик подадите --

Нужду и заботушку бедным облегчите!

К вам летит не песенка, - слезное моленье!

Счастлив, кто несчастному - ангел утешенья!

Этот день торжественный, праздничек веселый,

Пусть избавит нищого от нужды тяжелой!

БЮРГЕР.

Всего приятней поболтать

За кружкой пива в воскресенье,

Про то, как с туркой воевать,

И про кровавые сраженья.

На речку смотришь, попиваешь,--

Домой вернешься вечерком

И тишину благословляешь.

ТРЕТИЙ БЮРГЕР.

По мне так все равно, сосед,

Пускай кто хочет, тот дерется,

Хоть вверх ногами стань весь свет:

Лишь дома пусть по старому ведется.

СТАРУХА.

Ай, как нарядна! как красива!

Ну, как не сохнуть молодцу?

Не будь ты только так спесива,--

Ужь приведу тебя к венцу!

ГОРОЖАНКА.

Агата, отойдем-ка прочь!

Она, ты знаешь показала

Мне жениха в Ивана-ночь,

Так как бы здесь не разболтала!

ДРУГАЯ.

Военный, - с нею я гадала,--

Теперь ищу его везде,

Но - нет! ни разу не встречала!

СОЛДАТЫ.

Города с высокими

Башнями, стенами;

Девушки с надменными,

Гордыми сердцами!

Хорошо солдату

Смелыми очами

Заслужить награду!

Вот трубы гремят,

И нас призывают!

К победе звучат.

Иль смерть предвещают!

На все мы пойдем!

И в битвах опасных

И город возьмем,

И девушек красных!

И слава солдату!

Он, верно, себе

Добудет награду!

ФАУСТ И ВАГНЕР - (входят).

ФАУСТ.

Весны благодатной живящие взоры

Разбили мосты на реках изо льдин;

Зима, разсердившись, умчалась на горы;

Надежда и счастье сошлись средь долин;

Старухи-зимы не опасны угрозы:

Снегами убрала она крутизны

И хочет оттуда наслать нам морозы,

Но солнце не терпит нигде белизны!

Все в красках весенних сияет и блещет!

Все к жизни проснулось, все счастьем трепещет!

Цветов не хватает лугам молодым,

Так люди их скрасят нарядом своим!

Взойди, оглянись ты на город с вершины,--

Взгляни: из тяжелых старинных ворот

Нарядно одетый, веселый народ;

Все, радуясь, славят Христа Воскресенье,

И всякий к веселью и счастью готов;

Для них и самих нынче день избавленья

От душных покоев, от низких домов,

От рабства труда, от работы невольной,

От узеньких улиц, от темных церквей;

Толпами народ высыпает довольный,

Спешит насладиться простором полей!

Взгляни, о, взгляни! словно резвые птицы

Нарядные лодки скользят по реке!

Шумят и хохочут! веселые лица

В садах и на поле, вблизи, вдалеке!

Взгляни, нагруженный до самого края

От берега отплыл последний челнок;

Все, - даже вершину горы украшая.

Пролился нарядный, народный поток!

Запела свирель и труба зазвучала,--

Народ веселится как будто в раю,

Здесь я человеком себя сознаю!

ВАГНЕР

Прогулку с вами, несомненно,

За честь великую я счел,

Но, признаюсь вам откровенно,

Один сюда я-б не пошел;

Я ненавижу шум и крики!

Как будто бес вселился в них

Гам, кегли, визг какой-то дикий,

Вот в чем веселие у них!

КРЕСТЬЯНЕ - (под липой поют и пляшут).

Оделся к танцам пастушок

Одел и ленты, и венок,

Откуда что набралось!

Под липкой шел ужь хоровод,

И веселился весь народ,--

А скрипка заливалась!

Пастух под липку поспешил

И живо девку подцепил,

А девка вдруг к нему бочком:

"Не будь-ка, молвит, дурачком,--

"Кто эдак поступает?"

Пошли плясать они вдвоем,

Налево, вправо и кругом,--

Ажь юбки разлетались!

Устали, тяжко им дышать,

А рук не хочется разжать!

Ужь так-то расплясались!

"Меня ты дурой не считай!

"Обманщик ты не первый, чай!

"Не верю в уверенья!"

Но он ее уговорил,

Подальше в сторону сманил,

А в липках - пляс да пенье!

СТАРЫЙ КРЕСТЬЯНИН

Спасибо, доктор вам большое,

Что на гулянье вы пришли,

И наше празднество простое

Винца позвольте предложить?

Из лучшей чарки угощаю;

Подняв ее, я вам желаю

Не только жажду утолить,--

Нет, дай вам Бог так много дней,

Как много капель в чарке сей!

ФАУСТ.

Благодарю и выпиваю,

И вам в ответ того-ж желаю!

(народ собирается вокруг них)

СТАРЫЙ КРЕСТЬЯНИН.

Вот так! Я очень, очень рад,

Что вы повеселитесь с нами!

Привыкли вас мы все встречать

Одними горестными днями;

И не один еще тут жив,

Дрожит, о прошлом вспоминая,

Когда ваш батюшка лечил,

От злой чумы нас исцеляя.

Но к нам входили, не боясь;

Немало трупов уносили,

Но к вам чума не привилась;

Хоть смерть грозила вам нераз,--

Спасителя Спаситель спас!

ВСЕ.

Ура! достойный человек!

Продли Господь твой славный век!

ФАУСТ.

Тому воздай благодаренье,

Кто нам Помощник и Спасенье!

(проходит далее с Вагнером)

ВАГНЕР.

Великий человек! Как это обожанье

В тебе должно-бы гордость возбудить!

Блажен, блажен, кто силой дарованья

Съумел народы счастьем наделить!

Отец к тебе ребенка поднимает,

Снимает шапки радостно народ;

Забыты танцы, музыка смолкает,

Склониться рады люди те простые,

Как будто-бы несут Дары Святые!

ФАУСТ.

Еще шагов пять-шесть пройдем

И сядем отдохнуть на камень;

Вот здесь молитвой и постом

Я изсушал свой юный пламень;

Исполнен верой в чудеса,

Ломая руки и рыдая,

Молил тогда я небеса,

Чтоб отошла зараза злая...

Моей мольбы не слышал Бог!

Хвала насмешкой мне звучала; --

Ах, еслиб ты постигнуть мог,

Как принесли мы пользы мало!

Отец мой, честный человек,

В кругу науки заключился,

С учениками целый век

В латинской кухне он возился;

Несовместимость совмещал,

И львенка с лилией прекрасной,

Как жениха соединял

И вот, покончены мытарства!

Готов таинственный фиал!

Больным давали мы лекарства,--

Кто принимал, тот умирал.

Никто в наивном ослепленьи

Нас не спросил, - где-ж исцеленья?!

Мы как зараза истребляли,

Я подносил спокойно яд,--

Они покорно умирали,

Я - жив, хоть смерти был-бы рад!

И вот, подносят, наконец,

Убийце смелому венец!

ВАГНЕР.

Нет, ваше горе неуместно:

Вы помогали, как могли,

И добросовестно, и честно

Как сын - отца вы уважали,

За ним вы шли, затем вперед,

Умом в науке возмужали,

А сын ваш далее пойдет.

ФАУСТ.

Блажен, кто может ожидать

Хоть поздно истины добиться!

Что знаем мы - к чему нам знать?!

Где то - за чем наш ум стремится?!

Но пусть-же вечные печали

Прекрасный день не омрачат:

Взгляни, деревни засияли,

Облил их пурпурный закат.

Свершило солнце круг дневной

И к новой жизни засветило;

О, еслиб мог я за тобой

Лететь великое светило!

Я увидал бы в поздний час

Уснувший мир, покой долины;

В лучах заката гор вершина;

Ручей серебряной струей

Блеснул-бы, услаждая взоры;

Я полетел-бы над рекой,

Через рытвины, через горы;

Вот море синее шумит,--

Гляжу, немея в восхищеньи!

Заката луч едва блестит

И будит новое стремленье!

Передо мной сияет день,

За мною - ночь, там - свод небесный,

Здесь - море... ах, мечты чудесной

Нам не дано схватить и тень!

Нельзя с духовными крылами

Нам крыльев птицы сочетать,

Но, ах! неясными мечтами

Не можем в высь не улетать!

Когда из синевы небесной

К нам песня птички долетит,

Над нами гордо воспарит,

Или спокойной вереницей

Потянет стая журавлей,--

Стремленье в высь, во след за птицей,

Вперед, к безвестному, - сильней!

ВАГНЕР.

И мне случалось испытать

Печаль и горькия сомненья,

Но, признаюсь, в таком стремленьи

Не удалось себя поймать.

Нет, не могу завидовать я птице;

Ни разу крыльев не желалось мне;

Читаю я страницу за страницей,

За книгой книгу, - счастлив я вполне!

Как быстро вечер зимний пролетает!

Я ощущаю жизни полноту!

И, ах! иной пергамент раскрывает

Передо мной такую красоту!

ФАУСТ.

Страсть к одному в тебе, я знаю,

Но я, увы! я две души

В груди единой совмещаю!

И все их хочет разделить:

Одна стремится к сладострастью,

Другая - жаждет воспарить,

Тоскуя о небесном счастьи!

О, если правда сонм духов

Незримо в воздухе летает,

Пусть разрешит нас от оков

И к жизни новой увлекает!

О, если б мог я пролетать

В плаще волшебном по эфиру,

Не согласился-б за порфиру

Я плащ волшебный мой отдать!

ВАГНЕР.

Нет, не зови воздушный рой!

Они в тумане обитают

И неожиданной бедой

Чудовища к нам с севера летят

С змеиным жалом ядовитым;

С востока, алчные, - едят

Сердца с ворчанием сердитым;

Духов пустыни гонит юг:

Они мозг пламенем сжигают;

А с запада - изсушат луг,

Иль наводненьем угрожают

Они послушны повеленью,

Но злобой их пылает грудь;

На вид в них ангелов смиренье,

В груди - желанье обмануть.

Но не пора-ли возвратиться?

Свежеет, можно простудиться;

Да, вечерком приятен дом...

Да что ты смотришь так кругом?

Твой взор кого то сторожит?

ФАУСТ.

Пес черный... в поле... там бежит...

Его давно я замечаю.

ФАУСТ.

Но - кто он?

ВАГНЕР.

Кто?! я полагаю,

Бежит несчастный пуделек

За господином со всех ног.

ФАУСТ.

Вглядись, вглядись: он бегает вокруг

Все ближе к нам, все уже, уже круг;

Я не ошибся, - искры огневые

Ему летят, летят во след.

ВАГНЕР.

Да черный пес, как все другие,

Вам померещилось.

ФАУСТ.

О, нет,

Мне кажется, волшебными кругами

Он нас с тобой искусно очертит.

Нет, вижу я, что робкими глазами

На незнакомых бедненький глядит.

ФАУСТ.

Он близится,--

ВАГНЕР.

Ну, где же привиденье?

Собачка просто бедное творенье,--

Хвостом махает, ластится и лает,--

Собачьи все уловки понимает.

ФАУСТ.

Поди сюда!

ВАГНЕР.

А пресмешной зверек!

Он из воды вам вытащит платок;

Подбросьте что, - и принесет он живо.

ФАУСТ.

Ты прав, одна лишь дрессировка,

А волшебства нет и следа.

Вот, - если пес воспитан ловко,

И мудрецу он мил тогда.

Достоин взор привлечь на миг,

Студентов лучший ученик.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница