Фауст.
18. Ограда

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гёте И. В., год: 1897
Категория:Трагедия

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Фауст. 18. Ограда (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ОГРАДА.

В углублении стены вделан образ Скорбящей Богоматери, перед ним вазы с цветами.

ГРЕТХЕН. - (ставит в вазы свежие букеты).

Ко мне, Скорбящая,

Ко мне, Болящая,

Склони, склони свой светлый лик!

Ты скорбь познала,

Когда взирала

На Сына в страшный, крестный миг!

К Отцу взирала ты,

И умоляла ты,

Чтоб Он к страстям твоим приник!

Кто мне поможет?!

О, кто знать может

Какой печалью я полна!

Мои страданья.

Мои желанья,--

Ах, знаешь ты, лишь ты одна!

Нигде мне нет покою!

Тоской, тоской, тоскою

Душа моя горит!

Ах, что одна я значу?!

Я плачу, плачу, плачу,--

Ах, все во мне болит!

Слезами как росою

Цветы я облила.

Когда сегодня утром

Букет тебе рвала;

Лучи зари блестели

Приветно из окна,--

Я плакала в постели

Предчувствием полна!

О, Всескорбящая!

Склони, склони свой светлый взор!



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница