Фауст.
Посвящение

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гёте И. В., год: 1806
Категория:Трагедия

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Фауст. Посвящение (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ФАУСТ.

Часть первая.

Перевод Н. П. Маклецовой.

Посвящение.

Опять вы здесь, возданные виденья!

Являлись вы, туманные, не раз,--

Бас уловить удается-ль вдохновенью?

Желаний пыл еще-ли не погас?

Вы близитесь - нет больше отступленья!

В дыму тумана прозреваю вас;

Душа моя как в юности пылает,

Волшебное за вами проникает.

Вы милых дней приносите картины;

Несется рой возлюбленных теней

Полузабытой сказкою старинной,--

Любовь и дружба прежних юных дней;

Проходят скорби вереницей длинной

И горем жизни чуется сильней,--

Я вспомнил добрых, не нашедших счастья,

Погибнувших от ранняго ненастья.

Вам не услышать больше песнопенья,

О милые! я первым вам певал!

Нет отклика на радость вдохновенья, - *

Ах, дружный хор на веки замолчал.

Я от других услышу одобренье,

По сердцу нет веселья от похвал;

А прежние - где затерялись ныне?

Одни в гробу, те - в мировой пустыне.

И оживает старое желанье

Проникнуть в мир таинственный духов;

Подобно арфе древняго сказанья

Уста лепечут звуки полуслов.

Действительность - бледнеет, изчезает.

Прошедшее живет и расцветает.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница