Фауст.
3. Кабинет Фауста

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гёте И. В., год: 1806
Категория:Трагедия

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Фауст. 3. Кабинет Фауста (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Кабинет Фауста.

Фауст (входит с пуделем).

Оставил я поля и нивы,

Покрыла их ночная тень;

Проснулись чистые порывы

В душе моей, ко ясный день;

Уснули дикия же. иья,

Молчит бунтующая кровь,--

Проснулось к людям состраданье

И к Богу вечному любовь.

Тише ты, пудель! зачем так метаться?

Зачем так обнюхивать жадно порог?

Изволь-ка за печку сейчас отправляться,

Даю я подушку, чтоб лучше ты лет;

Своими прыжками дорогой нагорной

Ты, пудель, недаром меня забавлял,--

И я позаботился, пудель мой черный,

Чтоб гостем желанным себя ты считал.

Когда в угрюмой нашей келье

Проснется кроткое веселье

И грусть как будто замолчит;

Надежда снова расцветает

И разум - светел и могуч --

Источник жизни прозревает,--

Ах! драгоценный жизни ключ.

Пудель, не лай! мне не нужно ворчанье!

В сердце я чувствую сладкий покой:

С музыкой этой не ладит твой вой.

Или ты- людям слепым в подражанье

Хочешь насмешкой нелепой донять,

То - чего, бедный, не можешь понять?

Часто добра, красоты обаянье

В людях шевелит потребность ворчанья --

Что-ж? и тебе захотелось ворчать?

Но ах! Желание безплодно!

Опять тоска и мрак холодный!

Зачем прекрасное мгновенье

Сменяет вечная печаль?

И снова жаждет откровенья.

И откровенья дивный свет

Откроет Новый мне Завет.

Ах, если-б сердцем вдохновенный

Я верно смысл его постиг!

И перевел-бы текст священный

На милый мой родной язык!

(Открывает книгу и углубляется в неё.)

Написано: "В Начале было Слово" --

Остановился я и размышляю снова:

Так Слово можно-ли безмерно оценит?

С буквальной точностью нельзя переводит 1

Но светлый луч мой ум вдруг снова озарил,

Перевожу: "В Начале Разум был" --

Остановись! обдумай изреченье!

Все разумом приводится в движенье?

И разум-ли вселенную создал?

Нет! "Сила есть Начало всех Начал!"

Написано - и вновь берет сомненье,

А! тайный смысл теперь я нахожу:

"В Начале Действие!" я так и напишу...

Пудель! коль хочешь со мной оставаться,

Сейчас перестань ты визжат и метаться!

Такого товарища я не терплю!

Изволь-ка из кельи моей убираться!

Что делать! не можем с тобой уживаться!

Иди-ка! я двери тебе отворю...

Но что это? что, это? тень? привиденье?

Откуда в природе такое явленье?

Мой пудель разросся - высоко, широко --

Он яростно лезет высоко-высоко,--

Никто-бы собакой его не назвал,--

На гиппопотама похожим он стал.

Как в пламени взор, страшно пасть разевает --

А! знаю! тебя посылает мне ад! *

Но ключ Соломонов тебя напугает!

Ты будешь, бес хитрый, затее не рад!

Духи (толпятся у входа).

Да не суйтесь туда!

Оплошал старый бес!

Как лисица в тенета залез!

Берегитесь! летите! летите!

Вниз и вверх! и туда! и сюда!

Не жалейте труда!

Хлопочите!

Он и сам помогал!

Из беды выручал!

Фауст. С четырех вечных Сил начинаю

И чудовище я заклинаю:

Саламандра! гори!

Ундина! водой разливайся!

Сильфида! лети!

Кобольд! за труды принимайся!

Элементов

Кто не знает,

Свойства их

Тот духов

Не покоряет!

Исчезни в огне,

Саламандра!

Волною разлейся,

Ундина!

Сияй метеорода,

Сильфида!

Хозяйству помощник,--

Последним явись!

Нет! эти четыре*)

Ему не сродни:

Лежит он и скалит

Зубищи свои.

Так выслушай, ада исчадье!

Сильнейшее ныне заклятье!

Коль ты искуситель,

Иль бес-соблазнитель.

Вглядись в начертанье!

Склоняются - мы

И вы, духи тьмы!

А! шерсть поднялась и стоит как щетина!

Созданье проклятое!

Во имя Распятого!

Несотворенного!

И Присноблаженного!

Предвечно рожденного!

Неизреченного!

За печку запрятался он,--

Распух и раздулся как слон;

Всю комнату он наполняет --

Пожалуй, исчезнет в парах!--

Не смей! господин призывает;

Улягся смиренно в ногах!

Не напрасно грожу!

Я огнем накажу!

Берегись и не жди

Трисвятого огня!

Заклинающих слов!

(Туман разлетается: Мефистофель выходит из-за печи, одетый странствующим схоластом **).

*) Четыре элемента: огонь, вода, возпух, земля (Саламандра, Ундина, Сильфы, Кобольды).

**) Схоластами в Средние Века назывались студенты.

Мефистофель. О чем здесь шум? мое почтенье:

Фауст. Схоластик в пуделе сидел!...

Так вот загадки разрешенье!

Мефистофель. Да, я порядком пропотел!

Ученый барин! мой привет!

Фауст. Как звать тебя?

Мефистофель.   Какой ответ

Мне дать тому, кто Слово презирает,

Иллюзий всяких избегает

Кто ищет в каждой вещи суть --

Да ведь на сущность намекнуть

Названье может у чертей!

Ну, кто-жь ты? говори скорей!

Коварный Искуситель? Лжец?

Иль сам Лукавый, наконец?.

Мефистофель. Я - только часть Предвечной Силы:

Желая Зла, - Добро она творила.

Фауст. Загадка! Дай мне разрешенье!

Мефистофель.-- Я - Отрицанье и Сомненье.

Не нрав-ли я? все - что родится,

Всечасно к гибели стремится.

Уж не родились-бы тогда!

Грехи - как это, господа,

Зовете вы, - дела лихия,

Ну, словом - зло, - моя стихия.

Фауст.

Мефистофель. Я скромен, правда-же за мной.

Вы, люди, свой дурацкий свет

За что-то целое считали:

А я - я Часть того, что быль Всем в начале,

Частица Тьмы, родившей Свет.

Надменный Свет с родимой Тьмой

Вступает в спор за первородство!

Но - телом связан, и господства

Не сохранит оди за собой!

Живет в телах, в телах блистает

И красоте дает венец,

Но тело путь его стесняет

И в нем он сгибнет наконец.

Фауст. Твое я понял назначенье

В великом - нет уничтоженья!

Так в малом хочешь ты вредить?

Мефистофель.

Небытию противовесом

Явилось Нечто - глупый свет!

Я извивался мелким бесом,

Чтоб погубить его - но нет!

Уж я его - землетрясеньем,

Пожаром, бурей, наводненьем!...

Немало разного творенья

Мне удалося извести,--

Людей и тварей погребсти!

Но - прихожу в остервененье!

Гублю, гублю, - над гробом вновь

Смеется жизнь, играет кровь!

Земля, и воздух, и волна

Скрывают жизни семена

Один огонь я удержал,

А то бы вовсе нищим стал.

Фауст. Природе доброй и целящей,

Созданью вечному небес,

Ты показал, холодный бес?

Придумай что-нибудь иное,

Хаоса странное дитя!

Мефистофель. Мы время выберем другое --

И потолкуем, не шутя!

Теперь - позвольте удалиться --

Фауст. К чему-же спрашивать? иди!

А коль захочешь воротиться,--

Так, сделай милость, - приходи!

Вот дверь, отворено окно,

Труба - тебе ведь все равно?

Мефистофель. Признаться, - есть тут затрудненье,

Переступить через порог

Мешает мне изображенье --

Сказать неловко - Друды ног *).

*) Друды - кобольды женского рода, имевшие гусиные лапы. Здесь ногой Друды называется пентаграмма (пятиугольник), вследствие некоторого сходства его с гусиной лапой.

Ах, пентаграмма! вот забавно!

Ответь-же мне, коварный бес,--

Сюда ты прыгнул преисправно1!

Но как хитрец в беду залез?

Мефистофель. Да так! вглядись-ка хорошенько:

Тот уголок раскрыт маленько,

Который к входу обращен --

Фауст. Так ты попал ко мне в полон!

Я рад, я очень рад, дружок,

Что ты попал неосторожно.

Мефистофель. Да, перепрыгнул пуделек,

А чорту выйти невозможно!

Фауст. Да вот окно - скачи смелей!

Мефистофель. У привидений и чертей

Должны уйти, каким придем.

Фауст. Законов ада уложенье!

Контракт, пожалуй, заключим?

Мефистофель. О, наша честность вне сомненья!

Что обещаем - то дадим!

Все обсудить серьезно нужно,

Я обещаю вам придти,--

Теперь-же, право, недосужно!

И так - позвольте мне уйти.

Фауст. Ну, подожди еще минутку,

Хорошей сказкой позабавь.

Мефистофель. Пусти! мне нужно не на шутку!

Пока распросы ты оставь!

Фауст. Ведь сам ко мне ты навязался.

Но если в лапы чорт попался,--

Держи - покамест хватит сил.

Мефистофель. Угодно вам? - ну, я готов

Побыть у вас, без дальних слов.

Употреблю я все уменье,

Чтоб вас достойно, развлекать.

Фауст. Даю охотно разрешенье,--

Коль ты искусник забавлять.

Мефистофель. Ты в это краткое мгновенье

Получишь за год наслажденья:

Виденья роем прилетят,

Краса их зачарует взоры,

Услышишь сладкогласных хиры.

Вдохнешь чудесный аромат!

И вкус твой будет очарован.--

И сам ты будешь околдован!

Мы все здесь! Начинайте дружно!

Духи.

Раздвиньтесь, раздвиньтесь,

Вы, темные своды!

Светлопрекрасный

Изсиня ясный

Влейся эфир!

В звездочках ясных

В солнцах прекрасных

Радостный мир!

Туч-облаков

Сорван покров!

Дети небес

Чудно сияет;

Мир оживляют

Полный чудес.

Светлой одежды

Легкия складки

Землю покрыли,

Скрыли палатки;

Погружены,

Радость вкушают

Счастья сыны.

Гибкия лозы

Гнет виноград,

Запахи разы,

Вин аромат;

Сладостной пеной

Вина шумят;

По самоцветным

Камням журчать;

Сзади вершины

Гор поднялись;

Дальние равнины

К морю сошлись;

Холмы и горы!

Радуйте взоры!

Птиц песнопенье

Всех к наслажденью

Солнца сиянье!

Шопоты вод!

Их колыханье!

Там - восклицанья!

Радостный хор!

Духи танцуют,

Радуют взор,

Вольно ликуют:

Те на вершинах

Блещущих гор,

Эти - на волнах

Тихих озер;

Те на приволье

Мягких лугов:

Тех усыпляет

Ропот лесов.

Дали огнисты!

Жизни привет!

Звездочки чисты!

Мефистофель. Заснул! Спасибо вам, летуньи!

Вы убаюкали совсем его, певуньи!

Старайтесь обаяние продлить:

Нет, молод ты, чтоб чорта прикрутить!

Пускай он грезами займется,

А мне, чтоб подточить пород,--

Крысиный надобен зубок,--

Эге! одна уже скребется!

Властитель мух, крыс и мышей,

Клопов, лягушек, блох и вшей!

Тебя зовет, дает приказ!

Явись сюда! явись сейчас!

Пятиугольник прогрызи,--

Еще зубком - тот угол - вот!

Теперь свободен мой проход!

Ну, Фауст! сладких снов! прощай!

Нас скоро в гости ожидай!

Фауст. Обман - иль просто сновиденье?

Являлся мне лукавый бес?

Мелькали чудные виденья?



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница