Фауст.
18. Ограда

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гёте И. В., год: 1806
Категория:Трагедия

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Фауст. 18. Ограда (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Ограда.

(В углублении стены вделан образ Скорбящей Богоматери; перед ним - вазы с цветами, Гретхен ставит в вазы свежие букеты).

Гретхен. Ко мне, Скорбящая,

Ко мне, Болящая.

Склони, склони свой светлый лик!

Ты скорбь познала,

Когда взирала

На Сына в крестный, страшный миг!

К Отцу взирала ты,

И умоляла ты,

Чтоб Он к страстям твоим приник!

Кто мне поможет?!

О, кто знать может,--

Какой печалью я полна?!

Мои страдания,

Мои желания,--

Ах, знаешь Ты, лишь Ты одна!

Нет мне нигде покою!

Тоской, тоской, тоскою

Душа моя горит!

Ах, что одна я значу?!

Я плачу, плачу, плачу,--

Ах, все во мне болит!

Слезами, как росою,

Цветы я полила.

Когда сегодня утром

Букет тебе рвала:

Лучи зари блестели

Приветно из окна,

Я плакала в постели

Предчувствия полна!

О, Всеболящая!

Склони, склони свой светлый взор!



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница