Фауст.
20. Собор

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гёте И. В., год: 1806
Категория:Трагедия

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Фауст. 20. Собор (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Собор.

Обедня, орган и пение. Гретхен в толпе народа.
Сзади нея Злой Дух.

Злой Дух. Как все иначе

Тебе казалось.

Когда, о Гретхен!

Ты непорочной

Во храм входила?

По книжке старой

Слова молитвы

Ты лепетала,--

Полуребенок.

Полусвятая.

О Гретхен! Гретхен!

О, где твой разум?

На сердце камнем

Лежит злодейство!

Ты молишься ль о матери, чью душу

Ты долгой, долгой муке предала?

Чьей кровью залит твой порог, о Гретхен?

Что под твоим, дрожа, трепещет сердцем?

Что так тебя, собой смущая, мучит?

Гретхен.

Куда уйти мне

От этих мыслей?!

Оне повсюду

За мною ходят!

Хор.

Dies iraa, dies illa

Solvet saeclum in fa villa*).

*) "Ден гнева, день этот обратит все во прах".

(Орган.)

Злой дух. Дрожишь от страха?

При херувимской.

Гробы трепещут!

Душа стряхнула.

Покоя пепел,

И, адской муки

Огнем налима,

Затрепетала!

Гретхен. Уйти скорее!

Органа звуки

Теснят дыханье,

От песнопенья

Заныло сердце.

Хор.

Judex ergo cum sedebit.

Nil inultum remanebit *).

*) "Возсядет тогда судия, и откроется вред ним все, что было сокрыто, ничто не останется без возмездия".

Гретхен. О, как мне душно,!

Кругом колонны

Меня стеснили!

Нависли своды

И давят, давят!

На воздух!

Злой дух. Скрывайся! Стыд и грех

Нельзя сокрыть!

На свет? на воздух?

О, горе! горе!

Хор.

Quid sum miser tunc dieturus?

Quem patronum rogaturus,

Cum vix Justus sit securus? *).

*) "Что скажу тогда, я несчастный? К кому обращусь, если и праведный едва может спастись".

Злой дух.

Отвратили.

Нечистой руку

Подать им страшно!

О, горе!

Хор.

Гретхен. Соседка! Ваш флакон! (падает без чувств).



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница