Фауст.
10. Дом соседки

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гёте И. В., год: 1806
Категория:Трагедия

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Фауст. 10. Дом соседки (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ДОМ СОСЕДКИ.

Марта (одна). Вог да простит ему, муж милый мой

Со мною поступил не ладно!

Пустился по свету себе.

Меня ж одну оставил на соломе.

По истине, его не огорчала я.

Пред Богом! сердцем всем его любила. (Плачет.)

Он. может, даже умер! - Горе!--

Хоть явку б мне добыть о смерти!

Маргарита (входя). Ах, Марта, матушка!

Марта. Что, Маргариточка, что, что такое?

Маргарита. Чуть ноги у меня не подкосились!

Опять такую же шкатулочку нашла в своем шкафу я.

Из черного вся дерева она;

Вещицы же - одна лишь прелесть,

Богаче много прежней.

Ты матери о ней не говори;

Сейчас опять на исповедь снесет,

Маргарита. Ах, посмотри ты только! Погляди!

Марта (наряжает ее). О, ты, счастливое созданье!

Маргарита. Но смею, жаль, на улицу я с ними

И в церковь показаться.

Марта. Ко мне ты только чаще забегай

И потихоньку наряжайся здесь;

Пред зеркальцем часочек погуляй,

Мы душеньку с тобой потешим.

Там случай подвернется, праздник ли какой,

И людям можно будет показать:

Сперва цепочку, там жемчужину в ушах --

Ну, мать и не увидит; можно что и наплести ей,

Маргарита. Кто б только мог принесть шкатулки обе?

Не мать ли это уж моя?

Марта (смотрит в дверное окошечко).

Чужой мущина! - Милости прошу!

(Входить Мефистофель.)

Мефистофель. Беру я смелость, прямо так войти,

Прошу у барынь извиненья,

(Отступает почтительно перед Маргаритой.)

Хотел спросить я, кто здесь Марта Швертлейн!

Марта. Я Швертлейн. Господину что угодно?

Мефистофель. (ей тихо). Теперь я знаю вас, с меня довольно:

У вас особа знатная в гостях,

Простите смелость мне мою!

Зайду я к вам после обеда.

Марта (громко). Подумай, деточка, вот чудеса!

Тебя за барышню ведь принимает господин.

Я девушка простая, бедная. Ох, Господи!

Чрез чур добры вы, господин --

Убор и золото чужие.

Мефистофель. Ах, не один убор тут;

В вас нрав, глаз, строгий!

Как рад я, что могу остаться!

Марта. Вы с чем пришли? Знать очень бы хотелось.

Мефистофель. Желал бы, чтоб мой сказ был веселей!

Надеюсь, вы не взыщите с меня:

Муж умер ваш, и вам он кланяться велел.

Марта. Он умер? Честная душа! О горе!

Муж умер мой! Ох, отхожу!

Маргарита. Вы не отчаивайтесь, дорогая!

Мефистофель.

Маргарита. Я в жизнь бы оттого любит и не хотела.

До смерти бы меня потеря огорчила,

Мефистофель. У радости страданье быть должно, в страданьи радость.

Марта. Вы разскажите, как он кончил жизнь.

Мефистофель. Лежит он в Падуе схоронен.

Там, у Антония святого,

В пристанище во благоосвященном,

В покоище прохладном вечно.

Марта. И больше нечего вам передать мне?

Мефистофель. Великую, тяжелую лишь просьбу:

Пропеть за упокой его три ста обеден закажите!

А в прочем всем мои карманы пусты.

Марта.

Что подмастерье всякий бережет на дне котомки.

На намять сохраняет,

И голодает лучше, лучше по миру идет!

Мефистофель. Сударыни, мне жаль сердечно.

Но, вправду, не разбрасывал своих он денег.

Он очень в прегрешеньях каялся своих, о да!

Но все ж его гораздо больше незадача сокрушала.

Маргарита. Ах, и зачем несчастливы так люди!

Я непременно помолюсь за упокой его.

Мефистофель. Достойны хоть сейчас в супружество вступить вы;

Нельзя не полюбить дитя такое,

Маргарита. О нет, теперь еще нельзя.

Мефистофель. Не муж, то пусть дружок покуда.

Одно из величайших благ небесных,

Маргарита. Не водится у наг такой обычай-

Мефистофель. Обычай или нет: бывает тоже.

Марта. Разсказывайте ж!

Мефистофель. Я стоял у смертного одра его,

Почти-что на навозе - на соломе полусгнившей.

Однако ж умер он, как христианин

И находил, что счет его далеко не покончен.

"Как глубоко", воскликнул он, "себя я должен ненавидеть,

Что покидаю так я ремесло свое, жену!

Ах, вспомнить - смерть мне!

При жизни хоть простила бы меня"!

Марта (плача). Хороший муж! Давно его простила.

Мефистофель. "Но, знает Бог! Она была виновнее меня".

Он это лжет! Как! на краю могилы лгать!

Мефистофель. На последах он, видно, бредил,

Коль в этом деле смыслю я хоть что нибудь,

"Нельзя по сторонам глазеть мне было от безделья", он сказал,

"Сперва детей, потом ей хлеба подавай,

И хлеба в широчайшем смысле!

Не мог свою я даже долю на спокое съесть!"

Марта. И так-то он забыл всю преданность, любовь всю,

Мучение и днем и ночью!

Мефистофель. Ну, нет, на этом номинал сердечно вас.

Он говорил: "Когда я отходил от Мальты,

Молился горячо о детях и жене я.

И небо милость оказало нам:

Корабль наш изловил турецкое судно

С богатствами великого султана.

Там воздана была за храбрость мзда.

Свою отсыпанную долю."

Марта.  Как, как? А где? Быть может, он зарыл?

Мефистофель. Как знать, ее теперь где ветры носят!

Красотка барышня его пригрела.

Когда чужим он по Неаполю слонялся;

Любви и преданности от нея не мало было --

До своего конца блаженного он это ощущал.

Марта. Негодный! вор своим он детям!

И не могла вся бедность, вся нужда

Его безстыжей жизни помешать!

Мефистофель. Ну видите! за то вот он и умер.

Был я б теперь на вашем месте,

Я попечалился б обрядный год,

А между тем сокровище б присматривал другое.

Марта.

Другого мне найти на этом свете не легко:

Вряд отыскался бы сердечней дурачок!

Чрез-чур он только странствовать любил,

Да жен чужих, вино чужое,

И кости эти треклятые.

Мефистофель. Ну, ну, идти и так могло бы дело,

Когда б на нас, примерно, так же

Сквозь пальцы он смотрел.

Клянусь, что, при условьи этом,

Я с вами сам кольцом бы обменялся!

Марта. О, господин шутить изволит!

Мефистофель. (про себя). Ну, вовремя поуберусь;

Вот эта на слове и чорта б изловила. (К Гретхен).

А с вашим сердцем как дела?

Маргарита.

Мефистофель. (про себя). О, доброе, невинное дитя!

(Громко). Прощайте, барыни!

Маргарита. Прощание!

Марта. Вот что скажите мне скорее!

Свидетельство б иметь хотелось мне,

Где, как, когда скончалось и погребено сокровище мое.

Съиздавна я была порядку друг,

Хотелось бы о нем и мертвом мне прочесть в листочке.

Мефистофель. Сударыня, везде свидетелей довольно двух,

Чтоб истину установить;

А у меня претонкий есть еще товарищ,

Его я вам поставлю пред судью.

Я приведу его сюда.

Марта. О, приводите!

Девица эта тоже будет тут?

Он славный малый, много ездил,

Он барышням всегда любезность всякую окажет.

Маргарита. Пред господином этим со стыда сгоришь.

Мефистофель. Ни перед кем из королей земных,

Марта. Там, позади, в моем саду



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница