Фауст.
Первая часть. 10. Дом соседки Марты

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гёте И. В., год: 1806
Категория:Трагедия

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Фауст. Первая часть. 10. Дом соседки Марты (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ДОМ СОСЕДКИ МАРТЫ.

Марта одна.

Марта.

Мой муж, - Господь его прости:

В нем вечно не было пути!--

Уехал; а жена ни с чем!

А, Бог свидетель, между тем

Любила я его всегда,

Не огорчала никогда (плачет).

А вдруг - велел он долго жить?

И нет свидетелей! Как быть?

Маргарита вбегает.

Маргарита.

Соседка!

Марта.

Гретхен, что случилось?

Маргарита.

Я духу не могу собрать.

В шкафу шкатулка очутилась,

И, как тогда, убор в ней тоже,

Но много прежнего дороже.

Марта.

Лишь только б не узнала мать,

А то простися с ним опять!

Маргарита.

Взгляните! Любо посмотреть!

Марта.

О ты, счастливое созданье! (наряжает ее).

Маргарита.

За то не смею я надеть

Ни в праздник их, ни на гулянье.

Марта.

Ты часто у меня бываешь;

Хранить тебе их буду я;

Коль их ты видеть пожелаешь, --

Зайдешь ко мне и у меня

Часок-другой в них погуляешь.

Их надевать ты станешь постепенно:

Сперва кольцо, там цепь и серьги вслед за ним.

Мать не увидит перемены,

Да незаметно будет и другим.

Маргарита.

Но кто же их принес? Откуда

Взялись оне? Тут нет ли худа? (стук в дверь).

Стучится кто то... Боже мой,

Не мать ли это?

Марта (заглянув за занавес двери).

Нет, чужой.

Войдите!

Мефистофель входит.

Мефистофель.

Я прошу прощения у дам,

Что к ним вхожу я без доклада.

Мне видеть Марту Швердлейн надо.

Что от меня угодно вам?

Мефистофель (тихо ей).

Я знаю вас; с меня довольно;

Тут гостья знатная у вас.

Простите дерзости невольной;

Я с вами свижусь через час.

Марта (громко Маргарите).

          Вот чудо, милая моя:

За барышню сочли тебя!

Маргарита.

Ах, нет! Я девушка простая;

Вы черезчур добры со мной;

А цепь на шее дорогая

И этот весь убор - не мой.

Мефистофель.

О, я сужу не по убору, --

Нет, поразили в вас меня

Ваш вид, пленительные взоры,

И рад душой остаться я.

Что скажете вы мне?

Мефистофель.

Желал бы я принесть

Для вас повеселее весть;

Но почему-то мне сдается,

Что мне раскаиваться в этом не придется.

От мужа вам поклон; скончался ваш супруг.

Марта.

Как? Что? Мой муж? Мой милый друг!

Ах, от тоски по нем умру я!

Маргарита.

Утешьтеся!

Мефистофель.

Вот все, что вам сказать могу я.

Маргарита.

Мой Бог, какой удар для вас!

Перенести его могла бы я едва ли!

Мефистофель.

Есть горе в радости, и радость есть в печали.

Марта.

Мефистофель.

Скончался он по-христиански

И погребен в земле святой,

И гробовой его покой

Хранит святой Антоний Падуанский.

Марта.

Он позаботился ль кой-что жене оставить?

Мефистофель.

Просил за упокой его

Он вас три ста обеден справить;

К несчастью, больше ничего.

Марта.

Другой ночей не досыпает,

Несыто ест, не допивает,

Чтоб лишь деньжонок сколотить,

Да кое-что на черный день добыть.

Мефистофель.

Я очень этим огорчен,

Но у него их нет, я это знаю верно.

За то как искренно и как нелицемерно

Маргарита.

Что за несчастье, мой Творец!

И мне о нем бы надо помолиться!

Мефистофель.

Вы так прелестны, в том готов я побожиться,

Что вам хоть завтра под венец!

Маргарита.

Ах, нет! Не стоит и мечтать!

Мефистофель.

Коль быть женой не доведется,

Любезный, верно, вам найдется;

Все не в накладе вы опять.

Маргарита.

Нет, так не водится у нас,

Мефистофель.

А все случается подчас.

Марта.

Да разскажите ж!

Мефистофель.

Я стоял

Хоть в грязной и гнилой соломе,

Но о Христе скончался он

И мыслью о жене, о детях и о доме

В свой час предсмертный был смущен.

"Я изверг", говорил, "разбойник!

"Что завещаю я жене?

"Когда б она простила мне!"

Марта.

Простила все я! Добрый был покойник!

Мефистофель.

"Но, - Бога я могу в свидетели призвать, --

"Она одна во всем виною!"

Марта.

Лжец! На жену пред смертью клеветать!

Мефистофель.

В последнем, надо полагать,

Он бредил. "Дома я с женою.

Он вслед за этим говорил,

"Не как гуляка праздный жил;

"Сперва детей ей наплодил;

"Потом, живя и честно, и толково,

"Я хлеб ей добывал, и день, и ночь трудясь, --

"И хлеб, скажу вам не хвалясь,

"В обширнейшем значеньи слова,

"А сам я от жены на час,

"На миг один не знал покою!

Марта.

А он забыл, что бедная жена

Что муки приняла, а все ему верна!

Мефистофель.

Да, но ведь все ж он вас любил душою.

Он говорил: "Когда я Мальту покидал,

" Молился о жене и детях я усердно;

"К ним небо было милосердно:

"Корабль турецкий к нам на этот раз попал

"А в нем казна султанская везлася.

"За мужество была награда нам.

"Мы разделили по частям,

"И сумма мне солидная пришлася."

Марта.

Что? Как? Куда же это все девалось?

Увы, про это как нам знать?

Когда в Неаполе бывать ему случалось,

С ним барыня одна связалась,

И между них кой-что такое сталось,

Что он по гроб от ней не мог отстать,

Марта.

Грабитель собственной семьи! Мотает он,

А здесь нужда гнетет со всех сторон!

Мефистофель.

За то теперь его и нет!

А вам, так от души совет

Я дать готов, - годок-другой

Побыть-погоревать вдовой,

Меж тем высматривать пока

Себе другого муженька.

Марта.

Каков мой первый был, такого

Едва ль я отыщу другого:

Он человек прекрасный был

И лишь бродяжничать любил,

Век коротал напрасно свой.

Мефистофель.

Пусть так, но он прощал и вас,

Коль вам случалося подчас

В чем провиниться, попадаться;

С таким условием сейчас

Готов бы с вами я перстнями поменяться!

Марта.

Вы говорите это все шутя!

Мефистофель (тихо).

Ну, мне сейчас отсель удрать придется,

А то она и к чорту придерется! (Маргарите)

          А ваше сердце?

Маргарита.

Как понять мне вас?

Мефистофель (тихо).

Дитя

Невинное! Нижайшее почтенье!

Маргарита.

Прощайте!

Марта.

Миг один прошу вас подождать.

Нельзя ли мне свидетельство достать

О смерти мужниной и месте погребенья?

Порядок я люблю всегда, во всем;

В газетах бы прочесть хотелося о том.

Мефистофель.

Двух очевидцев показанья

Довольно к полному признанью

Пред светом правды; для суда

Товарища привесть сюда

Я к вам могу.

Марта.

Пожалуйста!

Мефистофель.

Конечно,

К вам завернет и барышня при нем?

И любит барышен сердечно.

Маргарита.

Мефистофель.

Ни пред одним царем земным.

Марта.

Сегодня вечерком в моем саду, за домом.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница