Автор: | Гёте И. В., год: 1806 |
Категория: | Трагедия |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Фауст. Первая часть. 15. Комната Гретхен (старая орфография)
КОМНАТА ГРЕТХЕН.
Гретхен (за прялкой одна).
Тоска в груди;
Душа болит;
Моих очей
Покой бежит,
И где его
Со мною нет,
Что темный гроб,
Постыл мне свет.
Померкнул ум
И замер дух,
И голова
Идет вокруг...
Тоска в груди,
Душа болит;
Моих очей
Покой бежит...
Слежу за ним;
Иду ль куда, --
За ним одним...
Высокий стан
И гордый вид...
В его очах
Огонь блестит.
В его устах,
Что рокот струй...
Пожатье рук
И поцелуй...
Тоска в груди,
Душа болит;
Моих очей
Покой бежит...
Изныла вся
Душа моя...
Когда б летать
Умела я!
Его обнять,
Его на смерть
Зацеловать!..