* * * ("Как лампадки вкруг лавчонок…")

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гёте И. В.
Примечание:Перевод В. Левика
Категория:Стихотворение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

«Как лампадки вкруг лавчонок…»

Хатем

Как лампадки вкруг лавчонок
Ювелиров на базарах,
Вьется шустрый рой девчонок
Вкруг поэтов, даже старых.

Девушка

Ты опять Зулейку хвалишь!
Кто ж терпеть такую может?
Знай, не ты, твои слова лишь -
Из-за них нас зависть гложет.
 
Хоть была б она дурнушка,
Ты б хвалил благоговейно.
Мы читали, как Джемилю
Помутила ум Ботейна.
 
Но ведь мы красивы сами,
С нас портреты вышли б тоже.
Напиши нас по дешевке,
Мы заплатим подороже.

Хатем

Хорошо! Ко мне, брюнетка!
На хорошенькой головке -
Словно купол на мечети.
 
Ты ж, блондинка, ты изящна,
Ты мила лицом и станом,
А стройна - ну как не вспомнить
Минарет, что за майданом!
 
У тебя ж - у той, что сзади -
Сразу два различных взгляда.
Каждый глаз иначе смотрит,
От тебя спасаться надо.
 
Чуть сощуренный прелестно,
Тот зрачок - звезда, что справа,-
Из-под век блестит лукаво.
Тот, что слева, смотрит честно.
 
Правый так и рыщет, ранит,
В левом - нежность, мир, отрада.
Кто не знал двойного взгляда,
Разве тот счастливым станет?
 
Всем хвала, мне все по нраву,
Воздавая многим славу,
Я мою прославил пери.

Девушка

Быть рабом поэту нужно,
Чтобы властвовать всецело,
Но сильней, чем это, - нужно,
Чтоб сама подруга пела.
 
А она сильна ли в пенье?
Может вся, как мы, излиться?
Вызывает подозренье,
Что от всех она таится.

Хатем

Как же знать, чем стих навеян,
Чем в глубинах дышит он?
Чувством собственным взлелеян,
 
Вас, певиц, хотя и хвалишь,
Вы ей даже не родня.
Вы поете для себя лишь,
А Зулейка - для меня.

Ну, влюблен, по всем приметам,
Ты в одну из гурий рая!
Что ж, для нас, для женщин, в этом
Честь, конечно, небольшая.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница