По поводу находки веера.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1807
Категория:Стихотворение
Входит в сборники:Часы досуга (сборник стихов)
Произведения Байрона в переводе С. А. Ильина
Связанные авторы:Ильин С. А. (Переводчик текста)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: По поводу находки веера. (старая орфография)

ПО ПОВОДУ НАХОДКИ ВЕЕРА.

(On finding a fan).

          При этом встарь в душе моей

          Воскресла-б снова страсть былая,

          А ныне - мрак и холод в ней,

          Моя душа теперь иная.
 

          Большое пламя ветерок 

          Еще сильнее раздувает,

          Но чуть заметный огонек

          Его дыханье убивает.
 

          Вот так и с пламенем любви:

          Все знают, кто хоть раз был молод,

          Как без надежд огонь в крови

          Вдруг переходит в смерти холод.
 

          И если-бы еще могла

          Любовь из искры возродиться,

          То уж погасшая зола

          Огнем былым не загорится.
 

          Когда-же снова, как и встарь,

          

          То, помня прежнее, алтарь

          

С. Ильин.

Примечания