Газель
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1836
Категория:Стихотворение
Входит в сборники:Из «Еврейских мелодий» (1814-1815)
Стихотворения Байрона (разные переводчики)
Связанные авторы:Гогниев И. Е. (Переводчик текста)

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Газель

ЕВРЕЙСКАЯ МЕЛОДІЯ.

Свободно прядаетъ газель
По высямъ горъ святыхъ;
И смело пьетъ еще досель
Изъ струй ключей живыхъ:
Безтрепетно доступна ей
Краса Сiонскихъ рубежей!
 
Живей, умильней, чемъ она,
Во дни поры былой,
Благословляли племена
Іуды край святой.
На Ливанонъ тень кедры льютъ:
Но где Сiонскихъ девъ прiютъ!
 
И пальма съ самкою своей
Блаженней въ той стране:
А родъ Израиля по всей
Скитается земле!
Она ли кинетъ край родной?
Ей не цвести въ земле другой!
 
А нашъ блуждать родъ осужденъ, --
Въ чужбине умирать!
Где прахъ отцовъ похороненъ,
Тамъ чадамъ не лежать!

И. ГОГНІЕВЪ.

"Библiотека Для Чтенiя", No 15, 1836