Газель

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1836
Категория:Стихотворение
Входит в сборники:Из «Еврейских мелодий» (1814-1815)
Стихотворения Байрона (разные переводчики)
Связанные авторы:Гогниев И. Е. (Переводчик текста)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Газель (старая орфография)

ЕВРЕЙСКАЯ МЕЛОДИЯ.

Свободно прядает газель
По высям гор святых;
И смело пьет еще досель
Из струй ключей живых:
Безтрепетно доступна ей
Краса Сионских рубежей!
 
Живей, умильней, чем она,
Во дни поры былой,
Благословляли племена
Иуды край святой.
На Ливанон тень кедры льют:
Но где Сионских дев приют!
 
И пальма с самкою своей
Блаженней в той стране:
А род Израиля по всей
Скитается земле!
Она ли кинет край родной?
Ей не цвести в земле другой!
 
А наш блуждать род осужден, --
В чужбине умирать!
Где прах отцов похоронен,
Там чадам не лежать!

И. ГОГНИЕВ.

"Библиотека Для Чтения", No 15, 1836