Автор: | Байрон Д. Г., год: 1864 |
Категория: | Стихотворение |
Входит в сборники: | Еврейские мелодии (1864, редакция Гербеля В. Н.) Из «Еврейских мелодий» (1814-1815) Стихотворения Байрона (разные переводчики) |
Связанные авторы: | Славутинский С. Т. (Переводчик текста) |
Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Ты кончил трудный путь
XI.
ТЫ КОНЧИЛЪ ТРУДНЫЙ ПУТЬ.
Ты кончилъ трудный путь земной |
И началъ путь теперь иной, |
О, сынъ отчизны, сынъ избранный! |
Ты мечъ и жизнь ей посвящалъ, |
Ты ей свободу даровалъ: |
Она поетъ твой подвигъ славный. |
Ты умеръ; но доколе есть |
У насъ свобода, слава, честь, |
Дотоль душа твоя пребудетъ |
Душой всехъ насъ - и кровь, тобой |
Пролитая, въ земле родной |
Струей живительною будетъ. |
Когда жь мы на врага пойдемъ -- |
Твое мы имя воззовемъ; |
Про твой конецъ благословенный |
И злобный врагъ не будетъ сметь |
Попрать твой край стопой надменной. |
С. Славутинскiй.