Ты кончил трудный путь

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1864
Категория:Стихотворение
Входит в сборники:Еврейские мелодии (1864, редакция Гербеля В. Н.)
Из «Еврейских мелодий» (1814-1815)
Стихотворения Байрона (разные переводчики)
Связанные авторы:Славутинский С. Т. (Переводчик текста)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Ты кончил трудный путь (старая орфография)

XI.

ТЫ КОНЧИЛ ТРУДНЫЙ ПУТЬ.

Ты кончил трудный путь земной
И начал путь теперь иной,
О, сын отчизны, сын избранный!
Ты меч и жизнь ей посвящал,
Ты ей свободу даровал:
Она поет твой подвиг славный.
 
Ты умер; но доколе есть
У нас свобода, слава, честь,
Дотоль душа твоя пребудет
Душой всех нас - и кровь, тобой
Пролитая, в земле родной
Струей живительною будет.
 
Когда жь мы на врага пойдем --
Твое мы имя воззовем;
Про твой конец благословенный
И злобный враг не будет сметь
Попрать твой край стопой надменной.

С. Славутинский.