Мне призрак явился

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1814
Категория:Стихотворение
Входит в сборники:Еврейские мелодии (1904, редакция Венгерова С. А.)
Из «Еврейских мелодий» (1814-1815)
Произведения Байрона в переводе Н. В. Гербеля
Связанные авторы:Гербель Н. В. (Переводчик текста)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Мне призрак явился (старая орфография)

XXIII.

МНЕ ПРИЗРАК ЯВИЛСЯ.

Из Иова.

(A spirit passed before me).

Мне призрак явился - и я без покрова

Безсмертье увидел! На смертных пал сон,

Лишь я отвратить от пришельца святого

Не мог своих глаз, хоть безплотен был он.

И дрогнуло тело и дыбом стал волос --

И слуха коснулся божественный голос:

"Ужель человек справедливее Бога,

Когда серафимы - подножье Его?

Вас червь долговечней, вы прах от порога.

Создание дня, вы живете до ночи:

Пред мудрости светом слепотствуют очи!".

Н. Гербель.

[]