Автор: | Байрон Д. Г., год: 1824 |
Категория: | Стихотворение |
Входит в сборники: | Шутки, эпиграммы и стихотворения на случай Произведения Байрона в переводе Н. А. Холодковского |
Связанные авторы: | Холодковский Н. А. (Переводчик текста), Мур Т. (О ком идёт речь) |
Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: К Томасу Муру.
КЪ ТОМАСУ МУРУ.
(То Thomas Moore).
Ну, какъ ты существуешь, |
Милейшiй Томасъ Муръ? |
Что делаешь, что чуешь, |
Милейшiй Томасъ Муръ? |
Вздыхаешь иль тоскуешь, |
Волочишься, рифмуешь, |
Целуешься, воркуешь, |
Милейшiй Томасъ Муръ? |
Ведь карнавалъ настанетъ |
Ужъ скоро, Томасъ Муръ! |
Да, карнавалъ настанетъ |
Ужъ скоро, Томасъ Муръ! |
Онъ въ маскахъ прыгать станетъ, |
Свистя, забарабанитъ, |
Гитарами онъ грянетъ, |
Милейшiй Томасъ Муръ! |
Къ Томасу Муру -- въ вышеупомянутомъ письме 24 декабря.