Гёте Иоганн Вольфганг
Годы жизни: | 28.08.1749 - 22.03.1832 |
Страна: | Немецкая литература |
Эпоха: | 18-й век, 19-й век |
ФИО латиницей: | Goethe Johann Wolfgang |
Изображения: | Изображения: "Гёте И. В." |
Пересказы: | Краткие содержания: "Гёте И. В." |
Экранизация произведений: | Экранизация произведений: "Гёте И. В." |
Немецкий писатель, мыслитель, философ и естествоиспытатель, государственный деятель. |
Произведения автора:
| Связанные с автором:
|
1. | «Adelchi» |
Перевод С. Герье | |
Категории: Критическая статья | |
2. | «Cain» |
Перевод М. Левиной | |
Категории: Критическая статья | |
3. | «Don Juan» Байрона |
Перевод С. Герье | |
Категории: Критическая статья | |
Связанные авторы: Байрон Д. Г. | |
4. | «German Romance» |
Перевод С. Герье | |
Категории: Критическая статья | |
5. | «La Guzla», poésies Illyriques |
Перевод С. Герье | |
Категории: Критическая статья | |
6. | «Manfred» |
Перевод С. Герье | |
Категории: Критическая статья | |
Связанные авторы: Байрон Д. Г. | |
7. | «Oeuvres dramatiques de Goethe» |
Перевод С. Герье | |
Категории: Критическая статья | |
8. | Благожелательное отношение к «Годам странствий Вильгельма Мейстера» |
Перевод С. Герье | |
Категории: Критическая статья | |
9. | Веймарский придворный театр |
Перевод К. Богатырева | |
Категории: Критическая статья | |
10. | Гете и Шиллер |
Перевод Наталии Ман | |
Категории: Критическая статья | |
Связанные авторы: Шиллер Ф. И. | |
11. | Дальнейшее о всемирной литературе |
Перевод С. Герье | |
Категории: Критическая статья | |
12. | Данте |
Перевод С. Герье | |
Категории: Критическая статья | |
Связанные авторы: Данте А. | |
13. | Доброжелательный ответ |
Перевод Наталии Ман | |
Категории: Критическая статья | |
14. | «Дочь воздуха» Кальдерона |
Перевод А. Исаевой | |
Категории: Критическая статья | |
Связанные авторы: Кальдерон П. Б. | |
15. | Еще раз о распространении народной поэзии |
Перевод С. Герье | |
Категории: Критическая статья | |
16. | Женские роли на римском театре, исполняемые мужчинами |
Перевод Наталии Ман | |
Категории: Критическая статья | |
17. | «Заметки драматурга» Людвига Тика |
Перевод Наталии Ман | |
Категории: Критическая статья | |
Связанные авторы: Тик Л. И. | |
18. | Извещение Гете о печатании «Западно-восточного дивана» в «Моргенблатт» 1816 г. |
Перевод Наталии Ман | |
Категории: Критическая статья | |
19. | Иоганн Вольфганг Гете: биографическая справка |
Категории: Критическая статья, Биография | |
20. | «Испанские романсы» в переводе Борегара Пандэна |
Перевод С. Герье | |
Категории: Критическая статья | |
21. | «История Рима» Нибура |
Перевод К. Богатырева | |
Категории: Критическая статья | |
22. | Ко дню Шекспира |
Перевод Наталии Ман | |
Категории: Критическая статья | |
Связанные авторы: Шекспир У. | |
23. | Литературное санкюлотство |
Перевод С. Герье | |
Категории: Критическая статья | |
24. | Лоренс Стерн |
Перевод С. Герье | |
Категории: Критическая статья | |
Связанные авторы: Стерн Л. | |
25. | Намерение Шиллера и что за ним воспоследовало |
Перевод Наталии Ман | |
Категории: Критическая статья | |
Связанные авторы: Шиллер Ф. И. | |
26. | «Немецкий Жиль Блаз» |
Перевод М. Левиной | |
Категории: Критическая статья | |
27. | Немецкий язык |
Перевод К. Богатырева | |
Категории: Критическая статья | |
28. | О пародии у древних |
Перевод С. Герье | |
Категории: Критическая статья | |
29. | Об индийской и китайской поэзии |
Перевод А. Исаевой | |
Категории: Критическая статья | |
30. | Об эпической и драматической поэзии |
Перевод Наталии Ман | |
Категории: Критическая статья | |
31. | Памяти Байрона |
Перевод Наталии Ман | |
Категории: Критическая статья | |
Связанные авторы: Байрон Д. Г. | |
32. | «Песнь о Нибелунгах» |
Перевод К. Богатырева | |
Категории: Критическая статья | |
33. | Правила для актеров |
Перевод Наталии Ман | |
Категории: Критическая статья | |
34. | Примечание к «Поэтике» Аристотеля |
Перевод С. Герье | |
Категории: Критическая статья | |
Связанные авторы: Аристотель | |
35. | Сербские стихотворения |
Перевод Наталии Ман | |
Категории: Критическая статья | |
36. | Странствия Франца Штернбальда. Дополнения. Гете. Схема-конспект романа Тика |
Категории: Критическая статья | |
Связанные авторы: Тик Л. И. | |
37. | «Трагические тетралогии греков» |
Перевод С. Герье | |
Категории: Критическая статья | |
38. | «Чудесный рог мальчика» |
Перевод С. Герье | |
Категории: Критическая статья | |
39. | Шекспир в сравнении с поэтами древними и новейшими |
Перевод Наталии Ман | |
Категории: Критическая статья | |
Связанные авторы: Шекспир У. | |
40. | Шекспир как драматург |
Перевод Наталии Ман | |
Категории: Критическая статья | |
Связанные авторы: Шекспир У. | |
41. | Шекспир как поэт вообще |
Перевод Наталии Ман | |
Категории: Критическая статья | |
Связанные авторы: Шекспир У. | |
42. | Шекспир, и несть ему конца! |
Перевод Наталии Ман | |
Категории: Критическая статья | |
Связанные авторы: Шекспир У. | |
43. | Эпоха форсированных талантов |
Перевод Наталии Ман | |
Категории: Критическая статья | |
44. | Юстус Мёзер |
Перевод К. Богатырева | |
Категории: Критическая статья |