1. | На алтарь отечества поровну (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
2. | На арфе священной монарха певца |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1814, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Чюмина О. Н. |
3. | На базаре |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Б. Заходера |
| Категории: Стихотворение |
4. | На бегство Наполеона с острова Эльбы. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
5. | На берегах Иордана |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1864, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Берг Н. В. |
6. | На берегах Иордана |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1814, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михаловский Д. Л. |
7. | На берегу моря |
| Автор: Шерер Г. |
| Перевод Марии Давыдвой |
| Год: 1893, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Давыдова М. А. |
8. | На болезнь лэди Байрон |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1905, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Чюмина О. Н. |
9. | На братской могиле пехотинцев (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
10. | На бюст "Елены" Кановы. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1904, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А. |
11. | На вересковой пустоши |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Светлана Голова |
| Категории: Стихотворение |
12. | На вересковой пустоши |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод М. Фрейдкина |
| Категории: Стихотворение |
13. | * * * ("На ветви отягченной…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
14. | На вопрос о начале любви. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1904, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
15. | На Гарце сборник |
| Заголовки (5 шт.): * * * ("Фраки, белые жилеты..."), Горная идиллия, Пастух, * * * ("Солнце близко; на востоке..."), Ильза |
| Автор: Гейне Г. |
| В переводе М. Л. Михайлова |
| Год: 1856, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
16. | На день моей свадьбы. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А. |
17. | На ее плач |
| Автор: Геррик Р. |
| Перевод: Сергей Шестаков |
| Категории: Стихотворение |
18. | На женитьбу старика |
| Автор: Лафонтен Ж. |
| Перевод М. Донского |
| Категории: Стихотворение |
19. | На запад открыла она мой мир |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод А. Шараповой |
| Категории: Стихотворение |
20. | На звезду Почетного Легиона |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1905, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Краснов П. Н. |
21. | На исходе дня в ноябре |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод Т. Гутиной |
| Категории: Стихотворение |
22. | На кровле ночной набросок (июль, 1863) |
| Автор: Мелвилл Г. |
| Перевод С. Сухарева и С. Шик |
| Категории: Стихотворение |
23. | * * * ("На лодке госпожа моя каталась…") |
| Автор: Боккаччо Д. |
| Перевод Евг. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
24. | На могилу Роберта Эммета |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод Г. Симановича |
| Категории: Стихотворение |
25. | * * * ("На мураву присев у родника…") |
| Автор: Боккаччо Д. |
| Перевод Евг. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
26. | На набережной |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Ю. Александрова |
| Категории: Стихотворение |
27. | На новый оперный фарс или фарсовую оперу Мура |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Чюмина О. Н., Мур Т. |
28. | На озере |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
29. | На Оксфорд-стрит |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод М. Фрейдкина |
| Категории: Стихотворение |
30. | На острове |
| Автор: Даниловский Г. |
| Перевод А. С. Черемнова |
| Год: 1901, категории: Поэма |
31. | На пароходе |
| Автор: Стивенсон Р. Л. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение, Детская литература |
|
32. | На перемену директора общественной школы. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брянский Н. А. |
33. | На погребение сэра Джона Мура |
| Автор: Вольф Ч. |
| Перевод Ивана Козлова |
| Год: 1816, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Козлов И. И. |
34. | На посещение Гарро. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А. |
35. | На похоронах |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод А. Шараповой |
| Категории: Стихотворение |
36. | На развалинах Колизея |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1818, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михаловский Д. Л. |
37. | На разорение Иерусалима Титом |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Майков А. А. |
38. | На рассвете |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Год: 1858, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Садовников Д. Н. |
39. | На расставание с Ньюстэдским аббатством. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мазуркевич В. А. |
40. | На реке Великой (Новгород в 1943 году) |
| Автор: Бобровский И. |
| Перевод: Евгений Витковский |
| Категории: Стихотворение |
41. | На рождение Джона Уильяма Риццо Гопнера |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1823, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Блок А. А. |
42. | На свадьбу сестры Паолины |
| Автор: Леопарди Д. |
| Перевод Марии Ватсон |
| Год: 1831, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ватсон М. В. |
43. | На святках |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод М. Фрейдкина |
| Категории: Стихотворение |
44. | На север |
| Автор: Гейм Г. |
| Перевод: Алексей Прокопьев |
| Категории: Стихотворение |
45. | На север |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Волошин М. А. |
46. | На смертном одре сборник |
| Заголовки (12 шт.): Радость и горе, Оглядка на прошлое, В мае, Умирающие, Скорбь вавилонская, Enfant perdu, Порядок вещей, Оборванцы, Остывший, Воспоминание, Несовершенство, Благочестивое предостережение |
| Автор: Гейне Г. |
| В переводе М. Л. Михайлова |
| Год: 1856, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
47. | На смерть воробья Лесбии |
| Автор: Гораций К. Ф. |
| Перевод Николая Гербеля |
| Год: 1852, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гербель Н. В. |
48. | На смерть герцога Дорсетского |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1905, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Краснов П. Н. |
49. | На смерть графа Вильямедьяны |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Перевод А. Косс |
| Категории: Стихотворение |
50. | На смерть королевы Луизы |
| Автор: Рихтер Ж. |
| Перевод В. Жуковского |
| Год: 1818, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Жуковский В. А. |
51. | На смерть кузины автора, дорогой его сердцу. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А. |
52. | На смерть Лауры |
| Автор: Петрарка Ф. |
| Переводчик неизвестен |
| Год: 1810, категории: Стихотворение |
53. | На смерть Мидинга |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Л. Гинзбурга |
| Категории: Стихотворение |
54. | На смерть миссис Джонсон |
| Автор: Свифт Д. |
| Категории: Стихотворение |
55. | На смерть мистера Фокса. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
56. | На Сэма Роджерса |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1904, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А. |
57. | * * * ("На тебя ли я смотрю…") |
| Автор: Тассо Т. |
| Перевод Евг. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
58. | На тему из Горация (сатирическое подражание "Посланию к Пизовам") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1811, категории: Поэма |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А., Гораций К. Ф. |
59. | На тридцать третий год моего рожденья. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
60. | На улице |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод В. Корнилова |
| Категории: Стихотворение |
61. | На эспланаде |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод В. Лунина |
| Категории: Стихотворение |
62. | На ярмарке в Кэстербридже |
| Автор: Гарди Т. |
|
| Перевод М. Бородицкой |
| Категории: Стихотворение |
63. | * * * ("Набожный мы народ, влюбленные: в демонов верим... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
64. | Навязчивому |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
65. | * * * ("Над высью горной... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод И. Ф. Анненского |
| Год: 1832, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Анненский И. Ф. |
66. | Над топями нависла мгла |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод М.Дьяконова |
| Категории: Стихотворение |
67. | Над умершим поэтом |
| Автор: Леконт де Лиль Ш. М. |
| Перевод И. Анненского |
| Год: 1872, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Готье Т. П., Анненский И. Ф. |
68. | Надгробие поэта |
| Автор: Эллиот Э. |
| Перевод М. Михайлова |
| Год: 1849, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
69. | Надгробья пышные |
| Автор: Скаррон П. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
70. | Надежда |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
71. | Надежда |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Фет А. А. |
72. | Надежда |
| Автор: Бронте Э. Д. |
| Перевод: Николай Шошун |
| Категории: Стихотворение |
73. | Надовесская похоронная песня |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение, Песня |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
74. | Надовесский похоронный плач |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Перевод: Т. Спендиарова |
| Категории: Стихотворение |
75. | Надписи. (1797) сборник |
| Заголовки (55 шт.): "Все чему Бог научал меня", Различное назначение, Животворное, Два рода деятельности, Различие сословий, Ценное и достойное, Нравственная сила, Сообщение, К*("Знанья свои сообщи мне: я буду тебе благо... |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Год: 1901, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Миллер Ф. Б., Минский Н. М., Мей Л. А., Вейнберг П. И., Дмитриев М. А., Михайлов М. Л., Струговщиков А. Н., Полонский Я. П. |
76. | Надпись на книге «Страдания юного Вертера» |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Соловьёв (внук) С. М. |
77. | Надпись на кубке из черепа |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1808, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михаловский Д. Л. |
78. | Надпись на кубке из черепа |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1818, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брянский Н. А. |
79. | Надпись на могиле ньюфаундлендской собаки |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1808, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Червинский Ф. А. |
80. | Надпись на могиле Ньюфаундлэндской собаки. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Червинский Ф. А. |
81. | Надпись на могиле ньюфоундлендской собаки. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1883, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Миллер Ф. Б. |
82. | Надпись на обороте разводного акта в апреле 1816 г. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Лихачёв В. С. |
83. | Надпись на ошейнике песика миссис Дингли (1726 г.) |
| Автор: Свифт Д. |
| Категории: Стихотворение |
84. | Назидание любимцам |
| Автор: Вега Карпьо Л. Ф. |
| Перевод Инны Тыняновой |
| Категории: Стихотворение |
85. | * * * ("Найденные ритмы обольщают…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
86. | Накануне Дня св. Джона |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод В. Котовер-Казанера |
| Категории: Поэма |
87. | * * * ("Нам нелегко уберечь наше доброе имя: в раздоре... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
88. | Намек |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
89. | Намерения |
| Автор: Метерлинк М. П. |
| Год: 1900, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
90. | Напев |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
91. | Напевы |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Светлана Голова |
| Категории: Стихотворение |
92. | Написано после того, как я проплыл из Сестоса в Абидос |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод В. Топорова |
| Категории: Стихотворение |
93. | Наполеонова табакерка. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
|
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
94. | "Наполним опять наши кубки!.. " |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мазуркевич В. А. |
95. | Наполняйте стаканы! Песня |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
96. | Напоминание |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
97. | Напутствие |
| Автор: Тик Л. И. |
| Перевод А. Гугнина |
| Категории: Стихотворение |
98. | Наслаждаясь уединением и учеными занятиями, автор сочинил сей сонет |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Перевод А. Косс |
| Категории: Стихотворение |
99. | Наслаждение |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод Р. Березкиной |
| Категории: Стихотворение |
100. | Наследственность |
| Автор: Гарди Т. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
101. | Наставления юноше, отправляющемуся на поиски счастья в столицу |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Перевод М. Донского |
| Категории: Стихотворение |
102. | Наставники |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
103. | Наступление весны |
| Автор: Эленшлегер А. Г. |
| Перевод Н. Григорьевой |
| Категории: Стихотворение |
104. | Наука |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод А. Ибрагимова |
| Категории: Стихотворение |
105. | Начало 4-й главы "Чальд-Гарольда" |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Павлова К. К. |
106. | Начало «Федры» |
| Автор: Расин Ж. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мандельштам О. Э. |
107. | Начало нового века |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Перевод В. С. Курочкина |
| Год: 1805, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Курочкин В. С. |
108. | Начало нового века |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Курочкин В. С. |
109. | Начало нового века |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Курочкин В. С. |
110. | Нашел |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод И. Миримского |
| Категории: Стихотворение |
111. | Наши отцы |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Александровский С. А. |
112. | * * * ("Не бродить уж нам ночами…") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод Я. Берлина и Ю. Вронского |
| Категории: Стихотворение |
113. | «Не буди змею, позволь…» |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод Р. Березкиной |
| Категории: Стихотворение |
114. | Не вспоминай |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1882, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гербель Н. В. |
115. | "Не вспоминай тех чудных дней... " |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1808, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Щепкина-Куперник Т. Л. |
116. | * * * ("Не жду, чтоб мой земной удел...") |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
117. | * * * ("Не забывай! Когда заря рассвета...") |
| Автор: Мюссе А. |
| Перевод К. Р. |
| Год: 1910, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: К. Р. |
118. | Не знаю, где |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
119. | Не лжива ты, но неверна. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1904, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
120. | Не люби |
| Автор: Геррик Р. |
| Перевод: Сергей Шестаков |
| Категории: Стихотворение |
121. | Не может остановиться |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Н. Григорьевой |
| Категории: Стихотворение |
122. | Не плачь по мне |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод А. Милосердовой |
| Категории: Стихотворение |
123. | Не приходи! Приди! |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод Т. Гутиной |
| Категории: Стихотворение |
124. | * * * ("Не проси о том, что в мире…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
|
| Категории: Стихотворение |
125. | * * * ("Не ставь перед носом бутыль, идиот…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод О. Чухонцева |
| Категории: Стихотворение |
126. | * * * ("Не то, что думал, в жизни я нашел... ") |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
127. | * * * ("Не удивляюсь ничуть любви человека к собакам... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
128. | * * * ("Не шуми ты, как, откуда…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
129. | * * * ("Небесный свод там, наверху…") |
| Автор: Верлен П. М. |
| Перевод: Михаил Савченко |
| Категории: Стихотворение |
130. | Небесный хирург |
| Автор: Стивенсон Р. Л. |
| Перевод: Евгения Славороссова |
| Категории: Стихотворение |
131. | Небольшой снегопад после заморозков |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод М. Бородицкой |
| Категории: Стихотворение |
132. | Неверующий |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод В. Лунина |
| Категории: Стихотворение |
133. | Невзыскательность |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод А. Парина |
| Категории: Стихотворение |
134. | Невозможное |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод М. Донского |
| Категории: Стихотворение |
135. | Невольник в проклятом болоте |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Год: 1858, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
136. | Невольники |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод А. Милосердовой |
| Категории: Стихотворение |
137. | Нед-воитель |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод А.Солянова |
| Категории: Стихотворение |
138. | «Недавно тот, кто пишет эти строки…» |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
139. | * * * ("Недолго мне слезами разразиться…") |
| Автор: Данте А. |
| Перевод Евг. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
140. | Нежданная весна |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
141. | Независимость |
| Автор: Торо Г. Д. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
142. | Неизбежное |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод А. Парина |
| Категории: Стихотворение |
143. | Неизбежное |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
144. | Неистовая любовь |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод И. Миримского |
| Категории: Стихотворение |
145. | Некоторые |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Б. Томашевского |
| Категории: Стихотворение |
146. | Нелли |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Н. Новича |
| Категории: Стихотворение |
147. | Немезида |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Н. Григорьевой |
| Категории: Стихотворение |
148. | Немец благодарит |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
149. | Немецкая муза |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Кочетков А. С. |
150. | Немецкий национальный характер |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
151. | Немецкий шедевр |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
152. | Немецкое величие |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Перевод: Николай Андреевич Славятинский |
| Категории: Стихотворение |
153. | * * * ("Немногого прошу я, вспомни…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
154. | Ненча из Барберино |
| Автор: Медичи Л. П. |
| Перевод Евг. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
155. | Неопознанный труп женщины (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
156. | Непокойный замок |
| Автор: По Э. А. |
|
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
157. | * * * ("Непревзойденный мудрец, ареопагит Дионисий…") |
| Автор: Эриугена И. С. |
| Перевод: Алексей Гришин |
| Категории: Стихотворение |
158. | Непрерывность |
| Автор: Лавкрафт Г. Ф. |
| Перевод: Николай Шошунов |
| Категории: Стихотворение |
159. | Непростительное |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
160. | Непростительное |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Перевод: Куприянов Вячеслав Глебович |
| Категории: Стихотворение |
161. | * * * ("Нет больше величайшей из колонн…") |
| Автор: Петрарка Ф. |
| Перевод Евг. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
162. | * * * ("Нет здесь вина, чтобы в зной увлажнить ибернийскую глотку…") |
| Автор: Эриугена И. С. |
| Перевод: Алексей Гришин |
| Категории: Стихотворение |
163. | * * * ("Нет из красавиц здесь, нет ни одной... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод: В. Попов |
| Год: 1904, категории: Стихотворение |
164. | Нет королей господней властью |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Р. Дубровкина |
| Категории: Стихотворение |
165. | * * * ("Нет, жить тобой душа не уставала…") |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод А. Гатова |
| Категории: Стихотворение |
166. | * * * ("Нет, за Цезарем я не пошел бы к далеким британцам... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
167. | "Нет, мало мне того успокоенья... " |
| Автор: Дранмор Ф. |
| Перевод Д. Л. Михаловского |
| Год: 1881, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михаловский Д. Л. |
168. | * * * ("Нет, не буди змею, - куда идти... ") |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
169. | * * * ("Нет, только тот, кто знал... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Л. А. Мея |
| Год: 1858, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мей Л. А. |
170. | Неудовлетворенное желание |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
171. | Неустрашимый |
| Автор: Крашевский Ю. И. |
| Перевод В. Г. Бенедиктова |
| Год: 1838, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бенедиктов В. Г. |
172. | * * * ("Ни дуновенья; волны…") |
| Автор: Тассо Т. |
| Перевод Евг. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
173. | Низвержение дерева |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод М. Фрейдкина |
| Категории: Стихотворение |
174. | * * * ("Нищенки, лица закрыв, прелестных держат младенцев... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
175. | Нищие |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Е. Полонской |
| Категории: Стихотворение |
176. | Нищие |
| Автор: Верхарн Э. |
| Год: 1906, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Чулков Г. И. |
177. | * * * ("Но скажи, писал ты много…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
178. | Новая любовь, новая жизнь |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
179. | Новгород в 1941 году сборник |
| Автор: Бобровский И. |
| Перевод: Евгений Витковский |
| Категории: Стихотворение |
180. | Новгород в 1943 году сборник |
| Автор: Бобровский И. |
| Перевод: Евгений Витковский |
| Категории: Стихотворение |
181. | Новичок (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
182. | Новобранец (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
183. | Новобранец (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
184. | Новогодний подарок для Бекки (1723 г.) |
| Автор: Свифт Д. |
| Категории: Стихотворение |
185. | Новогреческая песнь |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1904, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мазуркевич В. А. |
186. | Новое руководство к сочинению комедий |
| Автор: Вега Карпьо Л. Ф. |
| Перевод О. Румера |
| Категории: Стихотворение |
187. | Новый Амадис |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
|
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
188. | Новый викарий города Брэ. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
189. | Новый национальный гимн |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
190. | Новый Павсий и его цветочница |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Н. Вильмонта |
| Категории: Стихотворение |
191. | * * * ("Ножки тяни к небесам беззаботно! Мы поднимаем... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
192. | * * * ("Ножки, дитя, к небесам поднимать не надо: Юпитер... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
193. | Норманн и сакс |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
194. | Норманский барон |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Год: 1875, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михаловский Д. Л. |
195. | «Норы! Здесь опасно!» |
| Автор: Дойль А. К. |
| Перевод: Евгений Фельдман |
| Категории: Стихотворение |
196. | Ностальгия |
| Автор: Лавкрафт Г. Ф. |
| Перевод: Николай Шошунов |
| Категории: Стихотворение |
197. | Ночи сборник |
| Заголовки (3 шт.): Декабрьская ночь, Майская ночь., Августовская ночь |
| Автор: Мюссе А. |
| Перевод Павла Козлова |
| Год: 1881, категории: Поэма |
| Связанные авторы: Козлов П. А. |
198. | Ночная буря в середине осени |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод М. Бородицкой |
| Категории: Стихотворение |
199. | Ночная песнь путника |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Фет А. А. |
200. | Ночной переход |
| Автор: Мелвилл Г. |
| Перевод В. Топорова |
| Категории: Стихотворение |
201. | Ночные бестии |
| Автор: Лавкрафт Г. Ф. |
| Перевод: Николай Шошунов |
| Категории: Стихотворение |
202. | Ночные мысли |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Тютчев Ф. И. |
203. | Ночь |
| Автор: Радклиф А. |
| Перевод А. Востокова |
| Год: 1798, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Востоков А. Х. |
204. | Ночь |
| Автор: Тик Л. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Случевский К. К. |
205. | Ночь |
| Автор: Тик Л. И. |
| Год: 1853, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Случевский К. К. |
206. | Ночь в Венеции |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1828, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Маркевич Н. А. |
207. | Ночь в ноябре |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод О. Седаковой |
| Категории: Стихотворение |
208. | Ночь полнолуния |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
209. | Ночь рождения Маркграфа |
| Автор: Мелвилл Г. |
| Перевод О. Юрьева |
| Категории: Стихотворение |
210. | Ночь. Вечер ледяной… |
| Автор: Леконт де Лиль Ш. М. |
| Перевод: Алексей Кокотов |
| Категории: Стихотворение |
211. | Ноябрь |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Г. Шенгели |
| Категории: Стихотворение |
212. | Ноябрь |
| Автор: Верхарн Э. |
| Год: 1896, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Волошин М. А. |
213. | Ноябрьская песня |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
214. | * * * ("Ну и толпа в этой лавке! Все время деньги считают... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
215. | * * * ("Ну, Виоланта! Задала урок!.. ") |
| Автор: Вега Карпьо Л. Ф. |
| Перевод С. Гончаренко |
| Категории: Стихотворение |
216. | Ну, что ж! Ты счастлива! |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод И. Озеровой |
| Категории: Стихотворение |
217. | Ньюстэдское аббатство |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1904, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брянский Н. А. |
218. | Ньюстэдскому дубу. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А. |
219. | Ньярлатхотеп |
| Автор: Лавкрафт Г. Ф. |
| Перевод: Николай Шошунов |
| Категории: Стихотворение |