1001. | Завтра |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1002. | Загадка |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Вас. Федорова |
| Категории: Стихотворение |
1003. | Загадка |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Г. Бена |
| Категории: Стихотворение |
1004. | Загадочный сонет |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Ал. Ал. Щербакова |
| Категории: Стихотворение |
1005. | Зажигательное стекло |
| Автор: Метерлинк М. П. |
| Перевод Э. Шапиро |
| Категории: Стихотворение |
1006. | Зазеленел пустынный луг |
| Автор: Новалис |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Микушевич В. Б. |
1007. | * * * ("Зайди, о солнце!.. ") |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Перевод Г. Ратгауза |
| Категории: Стихотворение |
1008. | Закат |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1009. | Закат |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод В. Рогова |
| Категории: Стихотворение |
1010. | * * * ("Закат окрасил гладь озер... ") |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод Г. Бена |
| Категории: Стихотворение |
1011. | Закат солнца |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1012. | Заколдованный замок |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1013. | Закон джунглей |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Год: 1895, категории: Детская литература, Стихотворение |
| Связанные авторы: Займовский С. Г. |
1014. | Закон джунглей |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1015. | Закон джунглей |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
1016. | Законы |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Ю. Александрова |
| Категории: Стихотворение |
1017. | Законы джунглей |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод В. Бетаки |
| Категории: Стихотворение |
1018. | Замок семи щитов |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод М. Донского |
| Категории: Стихотворение |
1019. | Замок Смальгольм, или Иванов вечер |
| Автор: Скотт В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Жуковский В. А. |
1020. | Занте |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1021. | Западно-восточный диван сборник |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
1022. | Записка для Генри Коула в день Валентина 14 февраля 1852 г. |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод А.Солянова |
| Категории: Стихотворение |
1023. | Заповедь |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1024. | Запоздалое великодушие |
| Автор: Мелвилл Г. |
| Перевод С. Сухарева и С. Шик |
| Категории: Стихотворение |
1025. | Застольная |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод А. Глобы |
| Категории: Стихотворение |
1026. | Застольная песня. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1883, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Зотов В. Р. |
1027. | Затерянный |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Перевод К. Д. Бальмонта |
| Год: 1889, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1028. | Затерянный легион |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод В. Бетаки |
| Категории: Стихотворение |
1029. | Затишье |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Ю. Александрова |
| Категории: Стихотворение |
1030. | Затянувшееся ухаживание |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
1031. | Звездные ветры |
| Автор: Лавкрафт Г. Ф. |
| Перевод: Николай Шошунов |
| Категории: Стихотворение |
1032. | Звезды |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод А.Солянова |
| Категории: Стихотворение |
1033. | Зверинец Лили |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Л. Гинзбурга |
| Категории: Стихотворение |
1034. | Звон |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1035. | Звон |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Вас. Федорова |
| Категории: Стихотворение |
1036. | Звон |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод М. Донского |
| Категории: Стихотворение |
1037. | Звонарь |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод А. Голембы |
| Категории: Стихотворение |
1038. | Земледельцу |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1039. | * * * ("Земля и небо замерли во сне…") |
| Автор: Петрарка Ф. |
| Перевод Евг. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
1040. | Земная жизнь художника |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Л. Гинзбурга |
| Категории: Стихотворение |
1041. | Зима крестьянки |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод Д. Веденяпина |
| Категории: Стихотворение |
1042. | Зимнее путешествие на Гарц |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Е. Витковского |
| Категории: Стихотворение |
1043. | Зимние воспоминания |
| Автор: Торо Г. Д. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1044. | Зимний вечер в лесном краю |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод М. Бородицкой |
| Категории: Стихотворение |
1045. | Зимой |
| Автор: Верхарн Э. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1046. | Зимой и летом |
| Автор: Стивенсон Р. Л. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение, Детская литература |
1047. | Злые духи |
| Автор: Лавкрафт Г. Ф. |
| Перевод: Николай Шошунов |
| Категории: Стихотворение |
1048. | * * * ("Знаешь, как сделать, чтоб я писал и писал эпиграммы... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1049. | Знак |
| Автор: Мелвилл Г. |
| Перевод В. Топорова |
| Категории: Стихотворение |
1050. | Знак цыганской тропы |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод В. Дымшица |
| Категории: Стихотворение |
1051. | Знание |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод А. Ибрагимова |
| Категории: Стихотворение |
1052. | Знаток и энтузиаст |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Н. Вильмонта |
| Категории: Стихотворение |
1053. | Знатокам и ценителям |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Н. Вильмонта |
| Категории: Стихотворение |
1054. | * * * ("Знаю не хуже других я тебя, Амур! Ты приносишь... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1055. | * * * ("Знаю, как мужчины смотрят…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1056. | Зов |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод Г. Усовой |
| Категории: Стихотворение |
1057. | Зов возвращения |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод: Георгий Бен |
| Категории: Стихотворение |
1058. | Зову |
| Автор: Бронте Э. |
| Перевод: Николай Шошун |
| Категории: Стихотворение |
1059. | Золотой век |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1060. | Золотому сердечку, которое он носил на груди |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1061. | * * * ("Зоя милая, прощай!.. ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Щербина Н. Ф. |
1062. | Зрелища |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Ю. Александрова |
| Категории: Стихотворение |
1063. | Зрение и осязание |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1064. | Зулейка |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1065. | Зулейке |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1066. | «И восхищаться…» |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод О. Юрьева |
| Категории: Стихотворение |
1067. | "И говорит она: "Нет, быть неблагодарной... " |
| Автор: Гюго В. М. |
| Перевод Ф. Н. Берга |
| Год: 1862, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Берг Ф. Н. |
1068. | И дух предо мною прошел… От Иова |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод И. Озеровой |
| Категории: Стихотворение |
1069. | И еще чета |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1070. | * * * ("И на иконах Ты прекрасна... ") |
| Автор: Новалис |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Микушевич В. Б. |
1071. | * * * ("И тростник творит добро…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1072. | * * * ("И я там был, где сиживал любой…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод О. Чухонцева |
| Категории: Стихотворение |
1073. | Ива |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод К. Савельева |
| Категории: Стихотворение |
1074. | Иван Ерофеич Хлебное-зернышко |
| Автор: Бёрнс Р. |
| Перевод О. И. Сенковского |
| Год: 1796, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Сенковский О. И. |
1075. | Иванов вечер |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод В. А. Жуковского |
| Год: 1808, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Жуковский В. А. |
1076. | Ивиковы журавли |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1077. | Игра впятером |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
1078. | Идеал |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Перевод В. П. Андросова |
| Год: 1805, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Андросов В. П. |
1079. | Идеал и жизнь |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1080. | Идеальная красавица |
| Автор: Луцич Г. |
| Перевод В. Г. Бенедиктова |
| Год: 1871, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бенедиктов В. Г. |
1081. | Идеи |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Ю. Александрова |
| Категории: Стихотворение |
1082. | Идеи |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод А. Голембы |
| Категории: Стихотворение |
1083. | * * * ("Идем мы с войны... ") |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод Г. Усовой |
| Категории: Стихотворение |
1084. | Идиллия ("Когда наступает Иванова ночь... ") |
| Автор: Рунеберг Й. Л. |
| Перевод В. Отрадина |
| Год: 1837, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Отрадин В. |
1085. | Из "Wintermarchen" |
| Автор: Гейне Г. |
| Перевод В. М. Михайлова |
| Год: 1888, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов В. М. |
1086. | Из "Венецианских эпиграмм" сборник |
| Заголовки (5 шт.): * * * ("Жизнью украсил язычник свои саркофаги и урны..."), * * * ("Эта гондола мне кажется тихо качаемой люлькой..."), * * * ("Тщетно ты веешь, Морфей, надо мной усыпительным маком..."), * * * ("Пусть... |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод М. Л. Михайлова |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
1087. | Из "Западно-восточного дивана" (Экш-наме. Книга любви) сборник |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1088. | Из "Ирландских мелодий" сборник |
| Заголовки (10 шт.): "День текущий - день наш, дорогая!..", "О, жизнь моя! - чуть день умрет...", "О, не чаруй! - любовь в груди моей...", "В вечерний час слабеет светоч дня...", "Савойская ария, "Не вернется юность вновь... |
| Автор: Мур Т. |
| Перевод А. А. Курсинского |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Курсинский А. А. |
1089. | Из "Ирландских мелодий" сборник |
| Заголовки (6 шт.): Не забывайте его, Вперед, Ко мне иди, Сын менестреля, "Я видел, как розовым утром качался...", "Как солнце золотит поверхность тихих вод..." |
| Автор: Мур Т. |
| Перевод А. А. Плещеева |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Плещеев А. Н. |
1090. | Из "Ирландских мелодий" |
| Заголовки (2 шт.): "Мне дорог час, когда бледнеет пламень дня...", "Может в зеркале вод отражаться луна..." |
| Автор: Мур Т. |
| Перевод М. П. Вронченко |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Вронченко М. П. |
1091. | Из "Книги песен" |
| Автор: Гейне Г. |
|
| Перевод Г. Я. Виллиама |
| Год: 1856, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Виллиам Г. Я. |
1092. | Из "Краледворской рукописи" В. Ганки и Й. Линды |
| Автор: Ганка В. |
| Перевод Н. В. Берга |
| Год: 1846, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Берг Н. В. |
1093. | Из "Крымских сонетов" сборник |
| Заголовки (3 шт.): Аккерманские степи, Чатырдаг, Алушта ночью |
| Автор: Мицкевич А. Б. |
| Перевод И. А. Бунина |
| Год: 1829, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бунин И. А. |
1094. | Из "Освобожденного Иерусалима" (отрывок) |
| Автор: Тассо Т. |
| Перевод А. Ф. Мерзлякова |
| Год: 1568, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мерзляков А. Ф. |
1095. | Из "Фауста" сборник |
| Заголовки (3 шт.): Фауст и Вагнер (за городом), Песнь Маргариты (за прялкой), Монолог Фауста (в пещере) |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Д. В. Веневитинова |
| Год: 1826, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Веневитинов Д. В. |
1096. | Из "Фауста" |
| Автор: Гёте И. В. |
| Год: 1806, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Аксаков К. С. |
1097. | Из "Фауста" |
| Автор: Гёте И. В. |
| Год: 1860, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Берг Н. В. |
1098. | Из "Фауста" |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод: Д. Н. Кафтырева |
| Год: 1806, категории: Стихотворение |
1099. | Из "Фауста" (Ночь) |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Д. Н. Цертелева |
| Год: 1800, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Цертелев Д. Н. |
1100. | Из "Фауста" (Собор. Служба, орган и пение) |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод М. Л. Михайлова |
| Год: 1848, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
1101. | Из "Чайльд Гарольда" сборник |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Категории: Стихотворение |
1102. | Из "Чайльд Гарольда" ("Прости, прости, мой край родной!... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1818, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
1103. | Из "Чайльд-Гарольда" |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод Б-ского |
| Год: 1818, категории: Стихотворение |
1104. | Из "Четырех времен года" сборник |
| Заголовки (5 шт.): * * * ("Факел возьми Прометеев: людей оживи ты им, Муза!.."), * * * ("Ты не знаешь, кому тебе верить? Верь жизни! Научит..."), * * * ("Сядь на коня, на корабль - и Забота с тобою засядет..."), Неравны... |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод М. Л. Михайлова |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
1105. | Из «Еврейских мелодий» (1814-1815) сборник |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Категории: Стихотворение |
1106. | Из «Кротких ксений» |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Б. Заходера |
| Категории: Стихотворение |
1107. | Из «Федры» Расина |
| Автор: Расин Ж. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Тютчев Ф. И. |
1108. | Из Байрона ("Когда из глубины души моей больной... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1846, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Дуров С. Ф. |
1109. | «Из всех, кому тебя увидеть - утро…» |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1110. | Из второй книги сонетов сборник |
| Автор: Грифиус А. |
| Перевод: Алексей Прокопьев |
| Категории: Стихотворение |
1111. | Из гомеровских гимнов сборник |
| Заголовки (5 шт.): Гимн Земле, Гимн Солнцу, Гимн Пану, Гимн Марсу, Гимн Венере |
| Автор: Гомер |
| Перевод А.Ф. Мерзлякова |
| Год: 1826, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мерзляков А. Ф. |
1112. | Из гомеровских гимнов. К Гее, всеобщей матери |
| Автор: Гомер |
| Перевод Д. П. Шестакова |
| Год: 1899, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Шестаков Д. П. |
1113. | Из дневника в Кефалонии |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Блок А. А. |
1114. | Из драмы "Фауст" |
| Автор: Марло К. |
| Перевод Д. Д. Минаева |
| Год: 1592, категории: Стихотворение, Сценка |
| Связанные авторы: Минаев Д. Д. |
1115. | Из драмы "Фортунат" |
| Автор: Тик Л. И. |
| Год: 1853, категории: Стихотворение, Пьеса |
| Связанные авторы: Шишков А. А. |
1116. | Из идиллии "Луиза" |
| Автор: Фосс И. Г. |
| Перевод Федора Миллера |
| Год: 1877, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Миллер Ф. Б. |
1117. | Из кантаты "Веселые нищие" (Песня поэта) |
| Автор: Бёрнс Р. |
| Перевод К. Д. Бальмонта |
| Год: 1796, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1118. | Из книги "Европа" |
| Автор: Ромен Ж. |
| Перевод Бенедикта Лившица |
| Год: 1916, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Лившиц Б. К. |
1119. | Из комедии "Сон в летнюю ночь" |
| Автор: Шекспир У. |
| Перевод К. Д. Бальмонта |
| Год: 1595, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1120. | Из лирики периода «Бури и натиска» сборник |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
1121. | Из первой книги сонетов сборник |
| Автор: Грифиус А. |
| Перевод: Алексей Прокопьев |
| Категории: Стихотворение |
1122. | Из поэмы "Времена Года" сборник |
| Заголовки (2 шт.): "О Боге нам гласит круговращенье...", "Ужасен грома глас пороков злых рабам..." |
| Автор: Томсон Д. |
| Год: 1730, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Жуковский В. А., Мерзляков А. Ф. |
1123. | Из поэмы "Германия. Зимняя сказка". Глава 3 |
| Автор: Гейне Г. |
| Перевод Д. Д. Минаева |
| Год: 1867, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Минаев Д. Д. |
1124. | Из поэмы "Кристабель" |
| Автор: Кольридж С. Т. |
| Перевод Ивана Козлова |
| Год: 1802, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Козлов И. И. |
1125. | Из поэмы "Покинутая деревня" |
| Автор: Голдсмит О. |
| Перевод К. Д. Бальмонта |
| Год: 1765, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1126. | Из поэмы "Потерянный Рай" сборник |
| Автор: Мильтон Д. |
| Год: 1875, категории: Стихотворение |
1127. | Из поэмы "Потерянный Рай", из первой песни ("И девять раз уже сменилось время... ") |
| Автор: Мильтон Д. |
| Перевод: Мей Л. А. |
| Год: 1875, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мей Л. А. |
1128. | Из поэмы "Потерянный Рай", из третьей песни ("Хвала, о музы, вам! Я зрел селенья звездны") |
| Автор: Мильтон Д. |
| Перевод: Гнедич Н. И. |
| Год: 1875, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гнедич Н. И. |
1129. | Из поэмы "Потерянный Рай", из четвертой песни ("Ничто с Эдемом не могло сравниться... ") |
| Автор: Мильтон Д. |
| Перевод: Мей Л. А. |
| Год: 1875, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мей Л. А. |
1130. | Из поэмы "Тристам и Изольда" |
| Автор: Готфрид Страсбургский |
| Перевод Дмитрия Минаева |
| Год: 1210, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Минаев Д. Д., Бедье Ж. |
1131. | Из поэмы "Фингал" сборник |
| Заголовки (5 шт.): Осгар, Эвлега, Песнь Кольмы, Морни и тень Кормала, Последняя песнь Оссиана |
| Автор: Макферсон Д. |
| Год: 1792, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Пушкин А. С., Веневитинов Д. В., Гнедич Н. И., Полежаев А. И. |
1132. | Из ранней лирики сборник |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
1133. | Из сборника «Зимние слова» сборник |
| Автор: Гарди Т. |
| Категории: Стихотворение |
1134. | Из сборника «Минуты озарений» сборник |
| Автор: Гарди Т. |
| Категории: Стихотворение |
1135. | Из сборника «Поздняя и ранняя лирика» сборник |
| Автор: Гарди Т. |
| Категории: Стихотворение |
1136. | Из сборника «Сатиры на случай» сборник |
| Автор: Гарди Т. |
| Категории: Стихотворение |
1137. | Из сборника «Стихотворения о прошлом и настоящем» сборник |
| Автор: Гарди Т. |
| Категории: Стихотворение |
1138. | Из сборника «Театр жизни» сборник |
| Автор: Гарди Т. |
| Категории: Стихотворение |
1139. | Из сборника «Уэссекские стихотворения» сборник |
| Автор: Гарди Т. |
| Категории: Стихотворение |
1140. | Из сборника «Шутки времени» сборник |
| Автор: Гарди Т. |
| Категории: Стихотворение |
1141. | Из Тассова "Освобожденного Иерусалима" (отрывок) |
| Автор: Тассо Т. |
| Перевод А. Ф. Мерзлякова |
| Год: 1580, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мерзляков А. Ф. |
1142. | Из тех ли ты... |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод А. Шараповой |
| Категории: Детская литература, Стихотворение |
1143. | Из трагедии "Император Октавиан" |
| Автор: Тик Л. И. |
| Год: 1853, категории: Стихотворение, Пьеса |
| Связанные авторы: Миллер Ф. Б. |
1144. | Из трагедии "Эдуард II" |
| Автор: Марло К. |
| Перевод К. Д. Бальмонта |
| Год: 1592, категории: Сценка, Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1145. | Из Фауста сборник |
| Заголовки (2 шт.): Посвящение, Пролог на небесах |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод А. П. Барыковой |
| Год: 1897, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Барыкова А. П. |
1146. | Из Фауста (Внутренний двор дворца Фауста) |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод С. П. Шевырева |
| Год: 1827, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Шевырёв С. П. |
1147. | Из эпиграмм и эпитафий на смерть Мольера |
| Перевод Якова Ивашкевича. |
| Год: 1725, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мольер Ж. |
1148. | Из эпической драмы «Династы» сборник |
| Автор: Гарди Т. |
| Категории: Стихотворение |
1149. | Избранная поэзия сборник |
| Заголовки (6 шт.): "Я не могу на колени...", "В мрачном пространстве собора...", Молитва ("Все тихо спит, -- но с утренней зарей..."), "Я б там заснуть хотел...", Ниагара ("Так вот она, вот чудо - Ниагара!.."), Из "Рекв... |
| Автор: Дранмор Ф. |
| Перевод Д. Михаловского, С. Андреевского, В. Саводника, А. Доброхотова |
| Год: 1878, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Андреевский С. А., Михаловский Д. Л. |
1150. | Избранные баллады и стихотворения сборник |
| Заголовки (15 шт.): Адельстан ("День багрянил, померкая..."), Варвик ("Никто не зрел, как ночью бросил в волны..."), Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на чёрном коне вдвоём и кто сидел впереди ("На ... |
| Автор: Саути Р. |
| Перевод В. А. Жуковского, А. С. Пушкина, Алексея Плещеева, Н. Оцупа, Дмитрия Якубовича |
| Год: 1814, категории: Стихотворение, Поэма |
| Связанные авторы: Жуковский В. А., Пушкин А. С., Плещеев А. Н., Якубович Д. П. |
1151. | Избранные сонеты сборник |
| Заголовки (12 шт.): "Весною дней, в обманчивом Апреле...", "Мне сразу отомстить за прегрешенья...", "Я сбит с дороги страстью безрассудной...", "В тени холмов, где некогда в земной...", "Промчится, мыслью быстрою гоним..... |
| Автор: Петрарка Ф. |
| Перевод Г. А. Блоха |
| Год: 1374, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Блох Г. А. |
1152. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (3 шт.): Счастье ("О, не теряй на счастье упованья!.."), Полночь ("Дитя мое! Приди, склони головку..."), "Много птичек скрылось..." |
| Автор: Гамерлинг Р. |
| Перевод Сергея Андреевского |
| Год: 1883, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Андреевский С. А. |
1153. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (9 шт.): Девочка с кашлем ("Небо мутно и сурово..."), Идиллия бедных ("Зима прокашляла последнюю простуду..."), Печаль животных ("Погас веселый свет небес..."), Эпитафия - для кого угодно ("Неведомо, зачем на ... |
| Автор: Ришпен Ж. |
| Перевод Сергея Андреевского |
| Год: 1887, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Андреевский С. А. |
1154. | Избранные стихотворения |
| Заголовки (16 шт.): Лилии ("Золотые кудри в косы..."), Астры ("Все поблекло... Только астры..."), "Без слов мы навсегда простилися с тобою...", Геракл, Сонет ("Когда, омрачена невольной тяжкой думой..."), Две фазы, "Что ... |
| Автор: Аснык А. |
| Перевод И. Бунина, Н. Познякова, И. Гриневской, М. Гербановского, А. Лукьянова |
| Год: 1894, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гриневская И. А., Бунин И. А., Позняков Н. И. |
1155. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (5 шт.): На смерть А. Де-Мюссе ("С душой мечтателя, художник по натуре..."), Равнодушие природы ("Когда оплакивал погибшую химру..."), Реквием любви ("Умоляю тебя, ангел милый..."), К Селимене ("Я не люблю вас... |
| Автор: Доде А. |
| В переводах О. Чюминой и Н. Бахтина |
| Год: 1858, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Чюмина О. Н., Бахтин Н. Н. |
1156. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (9 шт.): * * * ("Утром встав, я вопрошаю..."), * * * ("В волшебно-светлый месяц май"), * * * ("Редко понят я был вами..."), * * * ("Ты помнишь..."), * * * ("Человек есть черт..."), * * * ("На дальнем горизонте... |
| Автор: Гейне Г. |
| Перевод Константина Бальмонта |
| Год: 1856, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1157. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (7 шт.): Ленора. - В. Жуковского., Дочь Таубенгеймского пастора, Песнь о верности, Вейнсбергские женщины, Похищение Европы, Одинокий певец, Труженику |
| Автор: Бюргер Г. А. |
| Год: 1877, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Жуковский В. А., Минаев Д. Д., Гербель Н. В., Миллер Ф. Б. |
1158. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (15 шт.): Молитва Адама ("Я видел сон - ужасный, как забвенье")., В сентябрьский вечер ("Вот и осень - друг тоски желанный...")., Лазарь ("И мертвый Лазарь встал на Иисусов глас...")., Перемирие ("О, что за ноч... |
| Автор: Дьеркс Л. |
| Перевод Аполлона Коринфского, Валерия Брюсова, Евгения Дегена, Сергея Головачевского |
| Год: 1871, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Коринфский А. А., Деген Е. В. |
1159. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (21 шт.): Ожидание, Различными путями, Последний призыв, Крик, Мертвая зыбь, Птичка, Свободная любовь, В полях, Маленькая баллада, Праздник победы, В большом городе, Колыбельная песня, Ганс-мечтатель, Я люблю т... |
| Автор: Лилиенкрон Д. |
| Перевод Ольги Чюминой, Аполлона Коринфского, Евгения Дегена, Петра Потемкина, Н. Н. Бахтина, Исайя Мандельштама |
| Год: 1883, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Коринфский А. А., Чюмина О. Н., Деген Е. В., Мандельштам И. Б., Бахтин Н. Н. |
1160. | Избранные стихотворения |
| Автор: Дикинсон Э. Э. |
| Перевод Анатолия Кудрявицкого |
| Год: 1886, категории: Стихотворение |
1161. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (9 шт.): На смерть Торрихоса и его товарищей, Война, Палач, Прощание греческого патриота с дочерью ренегата, Нищий, Два отрывка из поэмы "Мир сатаны", Гимн смерти, Гимн бессмертья, К отечеству |
| Автор: Эспронседа Х. И. |
| Перевод Марии Ватсон |
| Год: 1841, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ватсон М. В. |
1162. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (4 шт.): Элизиум, Картина вечера, Весенний вечер, Младенчество |
| Автор: Маттисон Ф. |
| Перевод В. Жуковского, Н. Гербеля, П. Шкляревского |
| Год: 1877, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Жуковский В. А., Шкляревский П. П., Гербель Н. В. |
1163. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (3 шт.): Тот ветер ("Тот ветер, что, крылья лаская орлов..."), Тень Шопена ("В полях цветущих, в садах, под сенью..."), Весталка - Аполлону ("Полюбила я в тебе на горе..."). |
| Автор: Тетмайер К. |
| Перевод Изабеллы Гриневской, Сергея Штейна, Михаила Гербановского |
| Год: 1908, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гриневская И. А. |
1164. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (24 шт.): Звезда полуночи дугой золотою скатилась, О! если бы озером был я ночным, Мы Шемзеддин, со чадами своими, Если вдруг, без видимых причин, Я был пустынною страной, О! как подобен я - смотри!, Дано тебе ... |
| Автор: Хафиз Ширази М. Ш. |
| Перевод Афанасия Фета |
| Год: 1380, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Фет А. А. |
1165. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): Из поэмы "Весна", Хромой журавль |
| Автор: Клейст Э. Х. |
| Перевод Ф. Миллера и А. Илличевского |
| Год: 1749, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Илличевский А. Д., Миллер Ф. Б. |
1166. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (3 шт.): Герман и Туснельда., Ранние гробницы., Из поэмы "Мессиада": I. Песнь неба. II. Аббадона. |
| Автор: Клопшток Ф. Г. |
| Перевод А. Соколовского, П. Шкляревского, В. Жуковского |
| Год: 1877, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Шкляревский П. П., Соколовский А. Л., Жуковский В. А. |
1167. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): "Я очень не люблю поэта с влажным взором...", Моя мысль ("Ярма условностей не знает мысль моя...") |
| Автор: Мопассан Г. А. |
| Перевод Ф. Сологуба |
| Год: 1877, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Коринфский А. А., Сологуб Ф. К. |
1168. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (36 шт.): Черные всадники примчались с моря., Три маленькие птички..., В пустыне..., Однажды выискался человек..., Бог заботливо снарядил корабль мироздания., В уединенном месте..., Гремел багровый гром войны.,... |
| Автор: Крейн С. |
| Перевод Анатолия Кудрявицкого |
| Год: 1900, категории: Стихотворение |
1169. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (16 шт.): "Вечер бурный и дождливый...", "Всё суета, ничто, куда ни поглядим!..", "К берегам тропой лесною...", "На пруду, где тишь немая...", "Тихо запад гасит розы...", "Ветер злобно тучи гонит...", "Вот троп... |
| Автор: Ленау Н. |
| Перевод А. Апухтина, А. Луначарского, О. Чюминой, К. Бальмонта, В. Брюсова, А. Плещеева, М. Волошина, Ф. Тютчева |
| Год: 1835, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Апухтин А. Н., Луначарский А. В., Чюмина О. Н., Бальмонт К. Д., Брюсов В. Я., Плещеев А. А., Волошин М. А., Тютчев Ф. И. |
1170. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (5 шт.): Воспоминание, На замужество сестры моей Паолины, Сон, Одинокая жизнь, После грозы |
| Автор: Леопарди Д. |
| Перевод Алексея Плещеева |
| Год: 1831, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Плещеев А. Н. |
|
1171. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): Волк и лисица, Орелъ и сова |
| Автор: Лессинг Г. Э. |
| Перевод А. Измайлова и М. Дмитриева |
| Год: 1877, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Измайлов А. Е., Дмитриев М. А., Гербель Н. В. |
1172. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (10 шт.): Блаженная смерть, Пастушья песня, Развалины, Король на башне, Мать и дитя, Весенний покой, Горный пастух, Весенний покой, Прощанье, Добрый товарищ |
| Автор: Уланд Л. |
| Перевод Михаила Михайлова |
| Год: 1862, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
1173. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): Из поэмы "Оберон", Из поэмы "Вастола" |
| Автор: Виланд Х. М. |
| Год: 1780, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Минаев Д. Д. |
1174. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (3 шт.): Библейский мотив, Сердце, Санки |
| Автор: Перец И. Л. |
| В переводе Марины Цветаевой. |
| Год: 1925, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Цветаева М. И. |
1175. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (6 шт.): Сельская песня ("Если волов я не так запрягаю..."), "Травка зеленеет...", "Убравши головку цветами...", "Тебе няньки песни пели...", "Хоть бы песенку ты спела...", "Молодой стрелок идет дорогой..." |
| Автор: Витвицкий С. |
| Перевод Алексея Плещеева |
| Год: 1847, категории: Песня, Стихотворение |
| Связанные авторы: Плещеев А. Н. |
1176. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (8 шт.): Умирающий город ("Здесь каждый одинок: туманной пеленою..."), "Стаю белых ручных лебедей...", Одинокий ("Жить как в изгнании, изведав грусть разлуки..."), "От неба Севера легла на душу тень...", "Ах, ... |
| Автор: Роденбах Ж. |
| Перевод А. Коринфского, Ю. Веселовского, Сергея Мамонтова, Эллиса и Сергея Головачевского. |
| Год: 1898, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Веселовский Ю. А., Коринфский А. А., Эллис |
1177. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (4 шт.): На взятие Голетты., На взятие форта., "Надежда сладкая моя...", "По любви волнам безбрежным..." |
| Автор: Сервантес М. С. |
| В переводе Марии Ватсон |
| Год: 1585, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ватсон М. В. |
1178. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): Смерть, Горный поток |
| Автор: Штольберг Ф. Л. |
| Перевод М. Загорского и Е. Щербатовой |
| Год: 1819, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Загорский М. П. |
1179. | Избранные стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): Солдатка ("Солдатка-мать склонилась к колыбели..."), Сон ("Приснился мне сон золотой..."). |
| Автор: Сноильский К. Ю. |
| Перевод К. Лисовской |
| Год: 1892, категории: Стихотворение |
1180. | Изгои |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1181. | Измена милого |
| Автор: Рунеберг Й. Л. |
| Перевод Николая Берга |
| Год: 1837, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Берг Н. В. |
1182. | Изменнице |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод Ник. Кокошкина |
| Год: 1814, категории: Стихотворение |
1183. | Изменчивость |
| Автор: Вордсворт У. |
| Перевод: Алексей Кокотов |
| Категории: Стихотворение |
1184. | Изменчивость |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод Яна Пробштейна |
| Категории: Стихотворение |
1185. | Изменчивость |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1186. | Изменчивость |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод С. Бычкова |
| Категории: Стихотворение |
1187. | Изнасилованная туземным наемником (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
1188. | Израфел |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод В. Бетаки |
| Категории: Стихотворение |
1189. | Израфели |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1190. | Израфель |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1191. | Израфил |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод В. Топорова |
| Категории: Стихотворение |
1192. | Изречения |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Б. Заходера |
| Категории: Стихотворение |
1193. | Илиада (отрывки) |
| Автор: Гомер |
| Перевод М. В. Ломоносов |
| Год: 1784, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ломоносов М. В. |
1194. | Илиада (отрывок) |
| Автор: Гомер |
| Перевод М. Л. Михайлова |
| Год: 1860, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
1195. | Илиада (отрывок, песни 1-2) |
| Автор: Гомер |
| Перевод В. А. Жуковского |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Жуковский В. А. |
1196. | Илиада (Отрывок. Единоборство Аякса и Гектора) |
| Автор: Гомер |
| Перевод А.Ф. Мерзлякова |
| Год: 1826, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мерзляков А. Ф. |
1197. | Иль жить, или не жить, теперь решиться должно (Монолог Гамлета) |
| Автор: Шекспир У. |
| Перевод М. И. Плещеева |
| Год: 1775, категории: Стихотворение |
1198. | Ильменау |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1199. | Имитация |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1200. | Иная песня |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Перевод Л. Цывьяна |
| Категории: Стихотворение |
1201. | Иная равнина |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Г. Шенгели |
| Категории: Стихотворение |
1202. | Ингкапский риф |
| Автор: Саути Р. |
| Перевод Ф. Миллер |
| Год: 1875, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Миллер Ф. Б. |
1203. | Индийская мелодия |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1204. | Индийская серенада |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1205. | Инок |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод С. Петрова |
| Категории: Стихотворение |
1206. | Иносказание |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1207. | Иов |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1882, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гербель Н. В. |
1208. | Иоганн Вольфганг Гёте сборник |
| Заголовки (3 шт.): Миньона, Арфист, "Подойду к дверям с котомкой..." |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1209. | Иоганну Даниэлю Вагенеру |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод А. Голембы |
| Категории: Стихотворение |
1210. | Ирландская аватара |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1904, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брянский Н. А. |
1211. | Ирландская мелодия ("Когда мне светятся глаза, зерцало счастья...") |
| Автор: Мур Т. |
| Перевод П. А. Вяземского |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Вяземский П. А. |
1212. | Искания |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Ю. Александрова |
| Категории: Стихотворение |
1213. | Искуплениение Эр Хеба |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод: Андрей Сергеев |
| Категории: Стихотворение |
1214. | Искусство |
| Автор: Мелвилл Г. |
| Перевод В. Топорова |
| Категории: Стихотворение |
1215. | Искусство |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод В. Дмитриева |
| Категории: Стихотворение |
1216. | Испанский Парнас, двуглавая гора, обитель девяти кастильских муз сборник |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Категории: Стихотворение |
1217. | * * * ("Исполненный прелести, краса земель, град царя…") |
| Автор: Галеви И. |
| Перевод: Шломо Крол |
| Категории: Стихотворение |
1218. | Исступленно |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод М. Донского |
| Категории: Стихотворение |
1219. | Истина |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1220. | Истинная любовь |
| Автор: Фельдеке Г. |
| Перевод Дмитрия Минаева |
| Год: 1200, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Минаев Д. Д. |
1221. | Истолкование старинной гравюры на дереве, изображающей поэтическое призвание Ганса Сакса |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Л. Гинзбурга |
| Категории: Стихотворение |
1222. | История про хвост |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
1223. | История свиней |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод Александра Флори |
| Категории: Стихотворение, Сказка |
1224. | Источая скорбные жалобы, влюбленный предостерегает лиси, что ее раскаяние будет напрасным, когда ее красота увянет |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Перевод И. Чежеговой |
| Категории: Стихотворение |
1225. | * * * ("Источник скорби, бешенства обитель…") |
| Автор: Петрарка Ф. |
| Перевод Евг. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
1226. | Источник смеха (Отрывок из поэмы "Освобожденный Иерусалим") |
| Автор: Тассо Т. |
| Перевод С. Е. Раича |
| Год: 1580, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Раич С. Е. |
1227. | Исход |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Э. Линецкой |
| Категории: Стихотворение |
1228. | Исчезновение |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод Г. Русакова |
| Категории: Стихотворение |
1229. | * * * ("Итак, ты мне поведал наконец…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод О. Чухонцева |
| Категории: Стихотворение |
1230. | * * * ("Италия моя, твоих страданий…") |
| Автор: Петрарка Ф. |
| Перевод Евг. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
1231. | К * |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1905, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гриневская И. А. |
1232. | К * * * ("О, если б в час, как страсть остыла") |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1233. | К *** ("Пусть отзвучит гармоничное, нежное пенье") |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1234. | К … ("Как слово одно захватали... ") |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод Яна Пробштейна |
| Категории: Стихотворение |
1235. | К … ("Страшусь поцелуев, дева, твоих... ") |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод Яна Пробштейна |
| Категории: Стихотворение |
1236. | К Анне ("Не говорите, что жестокий рок... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А. |
1237. | К Анне ("Я так жестоко был обижен вами... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А. |
1238. | К Анни |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1239. | К Анни |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод М. Зенкевича |
| Категории: Стихотворение |
1240. | К Байрону |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д., Байрон Д. Г. |
1241. | К беде |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1242. | К Бельгии |
| Автор: Верхарн Э. |
| Год: 1896, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Волошин М. А. |
1243. | К весне |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Фофанов К. М. |
1244. | К весне |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1245. | К Вильяму Чаннингу |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Год: 1858, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
1246. | К Вильяму Шелли ("Вкруг берега бьется тревожный прибой... ") |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1247. | К Вильяму Шелли ("Погибший мой Вильям, в котором... ") |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1248. | К Вильяму Шелли ("След маленьких ног на песке... ") |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1249. | К Вордсворту |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д., Вордсворт У. |
1250. | К времени. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1904, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1251. | К Гарриэт. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мазуркевич В. А. |
1252. | К Гёте, когда он поставил "Магомета" Вольтера |
| Авторы: Гёте И. В., Шиллер Ф. И. |
| Перевод: Н.Н. Вильмонт |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Вольтер |
1253. | К Гете, когда он поставил "Магомета" Вольтера |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1254. | К Д-- ("Когда я прижимал тебя к груди своей... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1818, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Плещеев А. Н. |
1255. | К Джейн Воспоминание |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод В. Рогова |
| Категории: Стихотворение |
1256. | К Джейн с гитарой |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод А. Спаль |
| Категории: Стихотворение |
1257. | К Джулиано ди Лоренцо Медичи |
| Автор: Макиавелли Н. |
| Категории: Стихотворение |
1258. | К Диотиме ("К нам иди и смотри на радость; тут свежие ветры... ") |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
|
1259. | К Диотиме ("Солнце жизни! Цветком, огражденным от непогоды... ") |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1260. | К Его Величеству |
| Автор: Монтгомери А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Александровский С. А. |
1261. | К Его Величеству: прошение возобновить пенсию |
| Автор: Монтгомери А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Александровский С. А. |
1262. | К ее гению |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1263. | К Елене |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1264. | К Елене |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Б. Томашевского |
| Категории: Стихотворение |
1265. | К Елене |
| Автор: По Э. А. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1266. | К Елене |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Р. Дубровкина |
| Категории: Стихотворение |
1267. | К Елене |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод В. Рогова |
| Категории: Стихотворение |
1268. | К Елене |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод А. Архипова |
| Категории: Стихотворение |
1269. | К Елене |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Г. Шмакова |
| Категории: Стихотворение |
1270. | К Елене (О, Елена, твоя красота…) |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1271. | К Елене (Тебя я видел раз…) |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1272. | К жаворонку |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1273. | К жаворонку |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод В. Маркова |
| Год: 1875, категории: Стихотворение |
1274. | * * * ("К женщине снисходителен будь!..") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1275. | К женщине. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1276. | * * * ("К живому Богу страстию объята…") |
| Автор: Галеви И. |
| Перевод: Шломо Крол |
| Категории: Стихотворение |
1277. | К жизни |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод Д. Веденяпина |
| Категории: Стихотворение |
1278. | К журналисту |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1279. | К Занте |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1280. | К Занте |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Н. Новича |
| Категории: Стихотворение |
1281. | К Инезе |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1818, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михаловский Д. Л. |
1282. | К Ирландии |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод Г. Симановича |
| Категории: Стихотворение |
1283. | К истинной романтике |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод: В.Шубинский |
| Категории: Стихотворение |
1284. | К Италии |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1285. | К Колриджу |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д., Кольридж С. Т. |
1286. | К Констанции |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1287. | К Констанции, поющей |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1288. | К леди, подарившей автору бархатную ленту, которой были связаны её косы. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брянский Н. А. |
1289. | К леди. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брянский Н. А. |
1290. | К Лесбии. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1291. | К Лизби Браун |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод В. Корнилова |
| Категории: Стихотворение |
1292. | К Лили Шёнеман |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1293. | К липе |
| Автор: Новалис |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Микушевич В. Б. |
1294. | К Лиси |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Перевод Л. Цывьяна |
| Категории: Стихотворение |
1295. | К лорду канцлеру... |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1296. | К лорду Тюрло. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1297. | К луне |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1298. | К луне |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод И. Комаровой |
| Категории: Стихотворение |
1299. | К луне |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1300. | К любви |
| Автор: Свифт Д. |
| Категории: Стихотворение |
1301. | К М-- ("Когда б твой взор, взамен огней... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брянский Н. А. |
1302. | К м-ру Муррею. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1303. | К м-сс Джордж Лэм. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Чюмина О. Н. |
1304. | К М. Л. Ш («И между тех, кому вы - проблеск утра…») |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Э. Шустера |
| Категории: Стихотворение |
1305. | К М. Л. Ш. |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод В. Топорова |
| Категории: Стихотворение |
1306. | К М. С. Г. ("Если вижу во сне, что я вами любим... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1307. | К М. С. Г. ("Когда гляжу я на уста твои... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брянский Н. А. |
1308. | К М. Э. Б. |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
1309. | К Мадриду |
| Автор: Форнер П. Х. |
| Перевод: Артем Серебренников |
| Категории: Стихотворение |
1310. | К маргаритке, которую сам Поэт в 1786 году срезал плугом |
| Автор: Бёрнс Р. |
| Перевод З. |
| Год: 1786, категории: Стихотворение |
1311. | К Марии |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1312. | К Марии-Луизе (Шю) |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1313. | К месяцу |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1314. | К Минне |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Кочетков А. С. |
1315. | К Минни |
| Автор: Стивенсон Р. Л. |
| Перевод: Евгения Славороссова |
| Категории: Стихотворение |
1316. | К Мире (отрывок из поэмы "Ирнер") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Сомов О. М. |
1317. | К мистеру Муррею |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А. |
1318. | К мистеру Муррею. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1319. | К моей матери |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1320. | К моему сыну |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1818, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А. |
1321. | К молодому другу |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1808, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1322. | К молодому другу |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1323. | К морю |
| Автор: Стивенсон Р. Л. |
| Перевод: Евгения Славороссова |
| Категории: Стихотворение |
1324. | К морю |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1325. | К музе |
| Автор: Мандзони А. Ф. |
| Перевод Е. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
1326. | К музе вымысла |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1818, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1327. | К музыке |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1328. | К Мэри |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1329. | К Мэри |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод Б. Дубина |
| Категории: Стихотворение |
1330. | К Мэри |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1331. | К Мэри Вульстонкрафт Годвин |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1332. | К Мэри Шелли ("Мир туманный угрюм... ") |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1333. | К Мэри Шелли ("О Мэри, почему же ты ушла... ") |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1334. | К Мэри, при получении ее портрета |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1821, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1335. | К немецкой свободе |
| Автор: Гейне Г. |
| Перевод П. И. Вейнберга |
| Год: 1863, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Вейнберг П. И. |
1336. | К нерожденному ребенку бедняка |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод В. Корнилова |
| Категории: Стихотворение |
1337. | К Нилу |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1338. | К Нойферу ("Братское сердце! К тебе я пришел, как росистое утро... ") |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1339. | К Нойферу ("Не плачу я... Весны очарованье... ") |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1340. | К ночи |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1341. | К облакам |
| Автор: Клэр Д. |
| Перевод: Алексей Прокопьев |
| Категории: Стихотворение |
1342. | К одной из тех, которая в раю |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1343. | К освобожденному из тюрьмы |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1344. | К паркам |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1345. | К портрету, на котором лицу некоей дамы сопутствует изображение смерти |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Перевод Д. Шнеерсона |
| Категории: Стихотворение |
1346. | К поющей |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1347. | К природе |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Перевод П. Гурова |
| Категории: Стихотворение |
1348. | К провидению |
| Автор: Жильбер Н. Ж. |
| Перевод Николая Гнедича |
| Год: 1780, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гнедич Н. И. |
1349. | К радости |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Перевод: И. Миримский |
| Категории: Стихотворение |
1350. | К розе |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Перевод В. Куприянова |
| Категории: Стихотворение |
1351. | К ручью |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1352. | К солнцебогу |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
|
1353. | К солнцебогу |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Перевод Г. Ратгауза |
| Категории: Стихотворение |
1354. | К соскам Юлии |
| Автор: Геррик Р. |
| Перевод: Александр Лукьянов |
| Категории: Стихотворение |
1355. | К Софии |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1356. | К сумраку |
| Автор: Корнуолл Б. |
| Перевод: Евгений Фельдман |
| Категории: Стихотворение |
1357. | К Тику |
| Автор: Новалис |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Микушевич В. Б., Тик Л. И. |
1358. | К Тирзе |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1904, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михаловский Д. Л. |
1359. | К той, что в раю |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Корнеев Ю. Б. |
1360. | К Томасу Муру |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1818, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А., Мур Т. |
1361. | К Томасу Муру. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А., Мур Т. |
1362. | К трапу! |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод Е. Витковского |
| Категории: Стихотворение |
1363. | К тщеславной леди. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А. |
1364. | К Ф - С О - Д |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Корнеев Ю. Б. |
1365. | К Ф*** |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод В. Томашевского |
| Категории: Стихотворение |
1366. | К Флоренсе |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1904, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Лихачёв В. С. |
1367. | К Франческо Ломонако |
| Автор: Мандзони А. Ф. |
| Перевод Е. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
1368. | К художнику Эль Греко, написавшему мой портрет |
| Автор: Парависино-и-Артеага О. Ф. |
| Перевод: Артем Серебренников |
| Категории: Стихотворение |
1369. | К Э-- ("Пускай глупцы с неодобреньем... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А. |
1370. | К Эдварду Ноэлю Лонгу, эсквайру. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1371. | К Эдуарду Уильэмсу |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1372. | К Электре (IV) |
| Автор: Геррик Р. |
| Перевод: Александр Лукьянов |
| Категории: Стихотворение |
1373. | К Элизе. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1374. | К Эмилии Вивиани |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1375. | К Эмилии фон Шиллер |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод А. Голембы |
| Категории: Стихотворение |
1376. | К Эмме |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Жуковский В. А. |
1377. | К Энни |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1378. | К эфиру |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1379. | К* ("Гляди, гляди - не отвращай свой взгляд!") |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1380. | К** |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1381. | К*** |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод М. Квятковской |
| Категории: Стихотворение |
1382. | К*** |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Э. Шустера |
| Категории: Стихотворение |
1383. | К*** |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Р. Дубровкина |
| Категории: Стихотворение |
1384. | К. ("Опошлено слово одно…") |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Микушевич В. Б. |
1385. | К. . . ("Хоть гроза неприязни и горя... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Павлова К. К. |
1386. | К........ ("О, я вас знаю, хитрый род... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1387. | К… («В сердце живо, как преданье…») |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод А. Ибрагимова |
| Категории: Стихотворение |
1388. | К… («Опошлено слово одно…») |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1389. | * * * ("Каждое время года меня волновало когда-то... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1390. | Казарменные баллады. Часть 1. сборник |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Год: 1892, категории: Стихотворение |
1391. | Казарменные баллады. Часть 2. сборник |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Год: 1896, категории: Стихотворение |
1392. | * * * ("Как благодарен я вам, о боги! Все, о чем люди... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1393. | * * * ("Как бы ветры ни гудели... ") |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод Г. Усовой |
| Категории: Стихотворение |
1394. | Как вырастить стихи на немецкой почве |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1395. | * * * ("Как дым, что в небе вычертил почти…") |
| Автор: Вега Карпьо Л. Ф. |
| Перевод Вл. Резниченко |
| Категории: Стихотворение |
1396. | * * * ("Как лампадки вкруг лавчонок…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1397. | * * * ("«Как налилась я, взгляни!» - говорит мне любимая в страхе... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1398. | * * * ("Как наши чувства нас же тяготят…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1399. | Как трогателен плохой поэт |
| Автор: Костолани Д. |
| Перевод: Майя Цесарская |
| Категории: Стихотворение |
1400. | * * * ("«Как ты живешь?» - «Я живу! И насколько б мой век ни продлили... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1401. | * * * ("Как хищные волки на мирное стадо... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод: Брама |
| Год: 1850, категории: Стихотворение |
1402. | * * * ("Как, ты прошла? А я не поднял глаз…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Соловьёв (внук) С. М. |
1403. | Какими стали вы, красные розы |
| Автор: Эленшлегер А. Г. |
| Перевод Н. Григорьевой |
| Категории: Стихотворение |
1404. | * * * ("Какъ медлитъ путника вниманье... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Тютчев Ф. И. |
1405. | «Камберленд» |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Перевод Р. Дубровкин |
| Категории: Стихотворение |
1406. | * * * ("Камень, речь поведи! Говорите со мною, чертоги!.. ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1407. | Камешки на берегу |
| Автор: Мелвилл Г. |
| Перевод О. Юрьева |
| Категории: Стихотворение |
1408. | Камоэнс |
| Автор: Мелвилл Г. |
| Перевод А. Миролюбовой |
| Категории: Стихотворение |
1409. | Канал |
| Автор: Лавкрафт Г. Ф. |
| Перевод: Николай Шошунов |
| Категории: Стихотворение |
1410. | Канте Хондо (1921) сборник |
| Заголовки (8 шт.): Баладилья о трёх реках, Перекрёсток, Колокол, Дорога, Шесть струн, Селенье, Гитара, Пейзаж |
| Автор: Гарсиа-Лорка Ф. |
| Переводы разных авторов |
| Год: 1921, категории: Стихотворение, Песня |
| Связанные авторы: Цветаева М. И. |
1411. | Канун нового года во время войны |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод Г. Русакова |
| Категории: Стихотворение |
1412. | Капли нектара |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1413. | Карин |
| Автор: Келлерман Б. |
| Перевод Аркадия Селиванова |
| Год: 1907, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Селиванов А. А. |
1414. | Каролине ("Когда-же скорбь мою могила успокоит... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мазуркевич В. А. |
1415. | Каролине ("Не подумай, что страстным признаньям в ответ... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брянский Н. А. |
1416. | Каролине ("Ты говоришь: люблю, но взора твоего... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брянский Н. А. |
1417. | Каролине ("Ужели ты веришь, что мог я взирать... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брянский Н. А. |
1418. | Картины из жизни кабальеро, предающихся праздности |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Перевод А. Косс |
| Категории: Стихотворение |
1419. | * * * ("Касаньем старых рук откинув прядь седую..") |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод А. Гатова |
| Категории: Стихотворение |
1420. | Кастель-маджиорский монах |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Год: 1875, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Вейнберг П. И. |
1421. | Като |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод В. Шора |
| Категории: Стихотворение |
1422. | Католический гимн |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Н. Новича |
| Год: 1849, категории: Стихотворение |
1423. | Кающемуся |
| Автор: Бронте Э. |
| Перевод: Николай Шошун |
| Категории: Стихотворение |
1424. | Кватронка |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Год: 1858, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
1425. | Кватронка |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Год: 1875, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Вейнберг П. И. |
1426. | Кипарисовый венок |
| Автор: Скотт В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мелкова П. В. |
1427. | Китаец в Риме |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1428. | Китайский богдыхан |
| Автор: Гейне Г. |
| Перевод А. С. Вознесенского |
| Год: 1856, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Вознесенский А. С. |
1429. | Китс |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1430. | Кладоискатель |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Бугаевского |
| Категории: Стихотворение |
1431. | Клара |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
1432. | Клевер |
| Автор: Мелвилл Г. |
| Перевод О. Мартыновой |
| Категории: Стихотворение |
1433. | Клевер ("Иисусе, ах, как сладко…") |
| Автор: Вега Карпьо Л. Ф. |
| Перевод Федора Кельина |
| Категории: Стихотворение |
1434. | Клоринде |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Перевод М. Квятковской |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Марциал М. В. |
1435. | Ключ |
| Автор: Лавкрафт Г. Ф. |
| Перевод: Николай Шошунов |
| Категории: Стихотворение |
1436. | Ключ и волна |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Вейнберг П. И. |
1437. | Клятва девушки |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод Ю. Латыниной |
| Категории: Стихотворение |
1438. | Клятва Мойны |
| Автор: Скотт В. |
| Год: 1840, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Павлова К. К. |
1439. | Клятва Норы |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод Г. Шмакова |
| Категории: Стихотворение |
1440. | Книга |
| Автор: Лавкрафт Г. Ф. |
| Перевод: Николай Шошунов |
| Категории: Стихотворение |
1441. | Книга для чтения |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1442. | Книга Зулейки |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1443. | Книга стихов (1918-1920) сборник |
| Заголовки (5 шт.): Алмаз, Море, Дождь, К лавру, Баллада морской воды |
| Автор: Гарсиа-Лорка Ф. |
| Переводы разных авторов |
| Год: 1920, категории: Стихотворение |
1444. | Когда |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод Вл. Корнилова |
| Категории: Детская литература, Стихотворение |
1445. | Когда |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод В. Бетаки |
| Категории: Стихотворение |
1446. | * * * ("Когда б я мог в морях пустынных…") |
|
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1447. | * * * ("Когда безмолвные, в минуту расставанья... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Греков Н. П. |
1448. | * * * ("Когда был страшный мрак кругом... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1818, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Плещеев А. Н. |
1449. | * * * ("Когда в бескрайности природы…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод А. Ревича |
| Категории: Стихотворение |
1450. | Когда в душе рассветает |
| Автор: Торо Г. Д. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1451. | Когда в небесной вышине |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Микушевич В. Б. |
1452. | * * * ("Когда везде и всюду... ") |
| Автор: Новалис |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Микушевич В. Б. |
1453. | * * * ("Когда во мне угаснут жизни силы... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1887, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Цертелев Д. Н. |
1454. | * * * ("Когда горючими слезами... ") |
| Автор: Новалис |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Микушевич В. Б. |
1455. | * * * ("Когда друзья сойдутся в круг... ") |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод Г. Усовой |
| Категории: Стихотворение |
1456. | * * * ("Когда из школьных стен домой мы возвращались...") |
| Автор: Мюссе А. |
| Перевод И. А. Бунина |
| Год: 1890, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бунин И. А. |
1457. | Когда изнемогшие стынут сердца… |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод И. Озеровой |
| Категории: Стихотворение |
1458. | * * * ("Когда кругом меня всё мрачно, грозно было... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гнедич Н. И. |
1459. | * * * ("Когда меня подстерегала злоба…") |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Э. Линецкой |
| Категории: Стихотворение |
1460. | * * * ("Когда мои глаза закроешь ты навек…") |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод А. Гатова |
| Категории: Стихотворение |
1461. | * * * ("Когда на скорбное, мучительное кресло…") |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Э. Линецкой |
| Категории: Стихотворение |
1462. | Когда наш прах оледенит |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1814, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михаловский Д. Л. |
1463. | Когда наш темный труп |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1864, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Случевский К. К. |
1464. | * * * ("Когда прощались мы с тобой... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1846, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Дуров С. Ф. |
1465. | * * * ("Когда ты бьешься над костром, пастух…") |
| Автор: Тассо Т. |
| Перевод Евг. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
1466. | * * * ("Когда уже ни капли краски Земля не выжмет на холсты... ") |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1467. | Когда умру |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод Г. Симоновича |
| Категории: Стихотворение |
1468. | "Когда я как горец... " |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1469. | * * * ("Когда я честным был…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1470. | * * * ("Когда-то, цитируя слово Корана…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1471. | * * * ("Козлища, встаньте ошую! - судья укажет грядущий... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1472. | Колдовство роз |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод Р. Дубровкина |
| Категории: Стихотворение |
1473. | Колизей |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1474. | Колизей |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Э. Гольдернесса |
| Категории: Стихотворение |
1475. | Колизей |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод В. Бетаки |
| Категории: Стихотворение |
1476. | Колизей |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод А. Архипова |
| Категории: Стихотворение |
1477. | Колизей |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Р. Дубровкина |
| Категории: Стихотворение |
1478. | Колисей |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1479. | Колодец |
| Автор: Лавкрафт Г. Ф. |
| Перевод: Николай Шошунов |
| Категории: Стихотворение |
1480. | Колокола |
| Автор: Лавкрафт Г. Ф. |
| Перевод: Николай Шошунов |
| Категории: Стихотворение |
1481. | Колокола |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод А. Оленича-Гнененко |
| Категории: Стихотворение |
1482. | Колокола |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод В. Бетаки |
| Категории: Стихотворение |
1483. | Колокола |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод О. Седаковой |
| Категории: Стихотворение |
1484. | Колокола минарета |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод А.Васильчикова |
| Категории: Стихотворение |
1485. | Колокольчики и колокола |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1486. | Колумб |
| Автор: Гейм Г. |
| Перевод: Алексей Прокопьев |
| Категории: Стихотворение |
1487. | Колумб |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
1488. | Колыбельная |
| Автор: Гаскойн Д. |
| Перевод Марины Бородицкой |
| Категории: Стихотворение |
1489. | Колыбельная для острова св. Елены |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод: О Кольцова |
| Категории: Стихотворение |
1490. | Колыбельная котику |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
1491. | Колыбельная на острове Св. Елены |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод: Георгий Бен |
| Категории: Стихотворение |
1492. | Колыбельная острова св. Елены |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод А. Глебовской |
| Категории: Стихотворение |
1493. | Колыбельная песня |
| Автор: Скотт В. |
| Год: 1819, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Чюмина О. Н. |
1494. | Колыбельная юному вождю |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод Г. Шмакова |
| Категории: Стихотворение |
1495. | * * * ("Коль вниз ползет живая ртуть…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Соловьёв (внук) С. М. |
1496. | Командир морского конвоя (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1497. | Командир морского конвоя (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
1498. | Командир студенческого полка |
| Автор: Мелвилл Г. |
| Перевод Игн. Ивановского |
| Категории: Стихотворение |
1499. | Комедия |
| Автор: Данте А. |
| Перевод Дмитрия Минаева |
| Год: 1321, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Минаев Д. Д. |
1500. | Комета |
| Автор: Беранже П. Ж. |
| Перевод А. Н. Апухтина |
| Год: 1856, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Апухтин А. Н. |
1501. | Комплекция и слёзы |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
1502. | "Кому господь дает благословенье... " |
| Автор: Эйхендорф Й. К. |
| Перевод К. Д. Бальмонта |
| Год: 1856, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1503. | Конец года |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод З. Морозкиной |
| Категории: Стихотворение |
1504. | Конец эпизода |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод В. Лунина |
| Категории: Стихотворение |
1505. | Конь |
| Автор: Барбье А. О. |
| Перевод Л. Н. Трефолева |
| Год: 1867, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Трефолев Л. Н. |
1506. | Кораблекрушение |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1875, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мин Д. Е. |
1507. | Корабль |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Вс. Рождественского |
| Категории: Стихотворение |
1508. | Корень всех зол |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1509. | Коринфская невеста |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Толстой А. К. |
1510. | Королева |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод А. Оношкович-Яцына |
| Категории: Стихотворение |
1511. | Королевская молитва |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Е. Витковского |
| Категории: Стихотворение |
1512. | * * * ("Король - легенда есть - был деревом пленен…") |
| Автор: Вега Карпьо Л. Ф. |
| Перевод Федора Кельина |
| Категории: Стихотворение |
1513. | Король Канут |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод А.Васильчикова |
| Категории: Стихотворение |
1514. | Король Канут |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1515. | Король Шарлемань |
| Автор: Саути Р. |
| Перевод: Евгений Витковский |
| Категории: Стихотворение |
1516. | Коротко и ясно |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Н. Григорьевой |
| Категории: Стихотворение |
1517. | * * * ("Коснись волшебной палочкой былого…") |
| Автор: Рильке Р. М. |
| Перевод: Владимир Летучий |
| Категории: Стихотворение |
1518. | * * * ("Котлу сказал, кичась, горшок…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1519. | Кофтские песни |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Н. Вильмонта |
| Категории: Стихотворение |
1520. | Кошачья сходка |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Перевод М. Донского |
| Категории: Стихотворение |
1521. | * * * ("Край, что сейчас я покинул, - Италия: пыль еще вьется... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1522. | Краледворская рукопись |
| Автор: Ганка В. |
| Перевод Н. В. Берга |
| Год: 1846, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Берг Н. В. |
1523. | Красавица |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод Т. Гутиной |
| Категории: Стихотворение |
1524. | Красавице |
| Автор: Гюго В. М. |
| Перевод М. Д. Деларю |
| Год: 1834, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Деларю М. Д. |
1525. | * * * ("Красив Брингала брег крутой…") |
| Автор: Скотт В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Павлова К. К. |
1526. | * * * ("Красиво исписанным…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1527. | Краткость |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1528. | Кредо |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод А.Солянова |
| Категории: Стихотворение |
1529. | Крейсера |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод Ольги Кольцовой |
| Категории: Стихотворение |
1530. | Кремль (Новгород в 1941 году) |
| Автор: Бобровский И. |
| Перевод: Евгений Витковский |
| Категории: Стихотворение |
1531. | Крест |
| Автор: Биркен З. |
| Перевод: Владимир Летучий |
| Категории: Стихотворение |
1532. | Кривая английская дорога |
| Автор: Честертон Г. К. |
| Перевод М. Н. Гутнер |
| Год: 1935, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гутнер М. Н. |
1533. | Крик |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод И. Грицковой |
| Категории: Стихотворение |
1534. | Кристель |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод И. Грицковой |
| Категории: Стихотворение |
1535. | Критику |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1536. | Кровля вдали |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод А. Корсуна |
| Категории: Стихотворение |
1537. | Крушения сборник |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
1538. | Крылья облаков |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
|
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1539. | Крымские сонеты сборник |
| Заголовки (18 шт.): Аккерманские степи, Морская тишь (На высоте Тарканкута), Плавание, Буря, Вид гор из степей Козловских, Бахчисарайский дворец, Бахчисарай ночью, Гробница Потоцкой, Могилы гарема, Байдары, Алушта днем, ... |
| Автор: Мицкевич А. Б. |
| Перевод Ивана Козлова |
| Год: 1829, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Козлов И. И. |
1540. | Крымские сонеты сборник |
| Заголовки (18 шт.): Акерманские степи, Морская тишь (На высоте Тарканкута), Плавание, Буря, Вид гор из степей Козловских, Бахчисарай, Бахчисарай ночью, Гробница Потоцкой, Могилы гарема, Байдары, Алушта днем, Алушта ночью... |
| Автор: Мицкевич А. Б. |
| Перевод В. А. Петрова |
| Год: 1829, категории: Стихотворение |
1541. | Крысолов |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Бугаевского |
| Категории: Стихотворение |
1542. | Крытый ток |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод А. Голембы |
| Категории: Стихотворение |
1543. | Ксении |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1544. | * * * ("Кто весел и добр и чей виден полет…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1545. | * * * ("Кто видел Твой пречистый лик... ") |
| Автор: Новалис |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Микушевич В. Б. |
1546. | * * * ("Кто знал тоску, поймет... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1547. | * * * ("Кто одинок, того звезда... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1548. | * * * ("Кто плаванье избрал призваньем жизни…") |
| Автор: Петрарка Ф. |
| Перевод Евг. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
1549. | * * * ("Кто под Минденом сражался…") |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод: Е. Фельдман |
| Категории: Стихотворение |
1550. | Кто роет землю надо мной? |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод В. Корнилова |
| Категории: Стихотворение |
1551. | * * * ("Кто с хлебом слез своих не ел... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Тютчев Ф. И. |
1552. | * * * ("Кто увидит лацерт, тот хорошеньких девушек вспомнит... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1553. | * * * ("Кто щедр, тот будет обманут…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1554. | Кубла Хан |
| Автор: Кольридж С. Т. |
| Перевод Константина Бальмонта |
| Год: 1798, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1555. | Кубок |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1556. | Кубок |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Жуковский В. А. |
1557. | Куда уплывает челнок? |
| Автор: Стивенсон Р. Л. |
| Категории: Стихотворение, Детская литература |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1558. | Кузнец |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод А. Лукьянова |
| Год: 1896, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Лукьянов А. А. |
1559. | Кукушка |
| Автор: Геллерт Х. |
| Перевод А. Измайлова |
| Год: 1877, категории: Стихотворение, Басня |
| Связанные авторы: Измайлов А. Е. |
1560. | * * * ("Купидо, шалый и настойчивый мальчик…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод С. Шервинского |
| Категории: Стихотворение |
1561. | Купидон |
| Автор: Геррик Р. |
| Перевод: Александр Лукьянов |
| Категории: Стихотворение |
1562. | Купол Валь-де-Грас |
| Автор: Мольер Ж. |
| Перевод А. Эфрон |
| Категории: Стихотворение |
1563. | Купцы |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод А. Оношкович-Яцына |
| Категории: Стихотворение |
1564. | Куртка |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Переревод: Э. Ермаков |
| Категории: Стихотворение |
1565. | Куст алых роз |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод А.Солянова |
| Категории: Стихотворение |
1566. | Кучке невеликодушных критиков. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1567. | Кэстербриджские капитаны |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод О. Седаковой |
| Категории: Стихотворение |
1568. | Кэт |
| Автор: Теннисон А. |
| Перевод Алексея Круглова |
| Категории: Стихотворение |
1569. | Лайнер - дама светская… |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод В. Бетаки |
| Категории: Стихотворение |
1570. | Лакин-и-Гер |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1818, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1571. | Лакин-и-Гер |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1883, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Шкляревский П. П. |
1572. | Лалворт Коув столетие назад |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод Т. Гутиной |
| Категории: Стихотворение |
1573. | Лампа |
| Автор: Лавкрафт Г. Ф. |
| Перевод: Николай Шошунов |
| Категории: Стихотворение |
1574. | Ласточка |
| Автор: Анакреон |
| Перевод А. Н. Баженова |
| Год: 1867, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Баженов А. Н. |
1575. | Лаура у клавесина |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Перевод: Вильгельм Вениаминович Левик |
| Категории: Стихотворение |
1576. | Левиафан и эпиграммы |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1577. | Легенда |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1578. | Леди ковша |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Светлана Голова |
| Категории: Стихотворение |
1579. | Леди поварешка |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
1580. | Леди, магнетизирующая больного |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1581. | * * * ("Лейся сильней! Напои лягушек в мантиях красных... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1582. | Лелли |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1583. | Ленора |
| Автор: По Э. А. |
| Год: 1908, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Уманец Л. И. |
1584. | Леонени |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1585. | Лес |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Ю. Александрова |
| Категории: Стихотворение |
1586. | Лесник и соловей |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1587. | Лесной царь |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Жуковский В. А. |
1588. | Летние планы |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод Т. Гутиной |
| Категории: Стихотворение |
1589. | Летний вечер на кладбище |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1590. | Летний вечер на кладбище |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод Г. Симановича |
| Категории: Стихотворение |
1591. | Летний дождь |
| Автор: Торо Г. Д. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1592. | Летняя ночь |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод О. Чухонцева |
| Категории: Стихотворение |
1593. | Лето и зима |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1594. | Лето и зима |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1595. | Летрилья |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Перевод М. Донского |
| Категории: Стихотворение |
1596. | Летчик (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
1597. | Лжец |
| Автор: Геллерт Х. |
| Перевод И. Крылова |
| Год: 1877, категории: Стихотворение, Басня |
| Связанные авторы: Крылов И. А. |
1598. | * * * ("Ливень лил, был шторм суровый... ",Легенды о зле) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод В. Бетаки |
| Категории: Стихотворение |
1599. | Лиде |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1600. | Лики жизни сборник |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
1601. | Линор |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод: Владимир Бойко |
| Категории: Стихотворение |
1602. | Линор |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1603. | Линор |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1604. | Линор |
| Автор: По Э. А. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1605. | Линор |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод: Галина Усова |
| Категории: Стихотворение |
1606. | Лирика |
| Автор: Петрарка Ф. |
| Перевод В. И. Иванова |
| Год: 1374, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Иванов В. И. |
1607. | Лирическая летрилья |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Перевод М. Квятковской |
| Категории: Стихотворение |
1608. | Литания |
| Автор: Флетчер Ф. |
| Перевод: Валерий Вотрин |
| Категории: Стихотворение |
1609. | Лица в пламени |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод К. Савельева |
| Категории: Стихотворение |
1610. | Лица в пламени камина |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
1611. | Лицо в окне |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод Р. Дубровкина |
| Категории: Стихотворение |
1612. | Лишь день, усталый от забот |
| Автор: Якобсен Й. П. |
| Перевод Е. Аксельрод |
| Категории: Стихотворение |
1613. | Лишь покроет лог туманом |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод А.Васильчикова |
| Категории: Стихотворение |
1614. | Лишь прядь волос |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
1615. | Лишь там, на небесах |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод В. Лунина |
| Категории: Стихотворение |
1616. | Лодка |
| Автор: Вега Карпьо Л. Ф. |
| Перевод Инны Шафаренко |
| Категории: Стихотворение |
1617. | Лодка |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Ф. Мендельсона |
| Категории: Стихотворение |
1618. | Лодка на Серкио |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод Яна Пробштейна |
| Категории: Стихотворение |
1619. | Лодка на Серкио |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1620. | Ложные понятия |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Светлана Голова |
| Категории: Стихотворение |
1621. | Лозы моей стены сборник |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
1622. | Лондон |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Г. Шенгели |
| Категории: Стихотворение |
1623. | Лорду Байрону |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод А. Голембы |
| Категории: Стихотворение |
1624. | Лорду-канцлеру |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод А. Парина |
| Категории: Стихотворение |
1625. | Лохинвар |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод В. Бетаки |
| Категории: Стихотворение |
1626. | Лохнагар |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод А. Сергеева |
| Категории: Стихотворение |
1627. | Луна |
| Автор: Стивенсон Р. Л. |
| Год: 1885, категории: Стихотворение, Детская литература |
| Связанные авторы: Ходасевич В. Ф. |
1628. | * * * ("Льнет к пустодуму толпа, как песок у моря, бессчетна.... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1629. | Лэ о таинственном, фантастическом и смешном |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
1630. | Лэ, исполненные скорби № 1 |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Светлана Голова |
| Категории: Стихотворение |
1631. | Лэ, исполненные скорби № 2 |
|
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Светлана Голова |
| Категории: Стихотворение |
1632. | Лэ, исполненные тайны, фантазии и юмора |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Светлана Голова |
| Категории: Стихотворение |
1633. | Любви последнее прощанье. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мазуркевич В. А. |
1634. | Любезное сердцу |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1635. | * * * ("Любимая! Венчай меня тюрбаном!..") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1636. | Любимчик (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
1637. | * * * ("Любовная боль искала нору…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод А. Парина |
| Категории: Стихотворение |
1638. | Любовь |
| Автор: Андерсен Г. Х. |
| Перевод Я. П. Полонского |
| Год: 1830, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Полонский Я. П. |
1639. | Любовь |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод А. Бородина |
| Год: 1875, категории: Стихотворение |
1640. | Любовь бессмертная |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1641. | Любовь в сорок лет |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод В.Рогова |
| Категории: Стихотворение |
1642. | Любовь и золото |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1905, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Краснов П. Н. |
1643. | Любовь и смерть |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Блок А. А. |
1644. | Любовь с первого взгляда рождается, живет, растет и становиться вечной |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Перевод И. Чежеговой |
| Категории: Стихотворение |
1645. | Любовь, желанье, чаянье и страх |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1646. | Любящие |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1647. | Людмила. Идиллия |
| Автор: Беранже П. Ж. |
| Перевод И. И. Дмитриева |
| Год: 1805, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Дмитриев И. И. |
1648. | Люси в день рождения |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод А.Васильчикова |
| Категории: Стихотворение |
1649. | Люсьетта |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1823, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Блок А. А. |
1650. | Магдалина |
| Автор: Верхарн Э. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1651. | "Мадонна! Страсть моя угаснуть не успела... " |
| Автор: Петрарка Ф. |
| Перевод О. Н. Чюминой |
| Год: 1374, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Чюмина О. Н. |
1652. | Май |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Соловьёв (внук) С. М. |
1653. | Майская песнь |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Д. Усова |
| Категории: Стихотворение |
1654. | Майская песня |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод А. Глобы |
| Категории: Стихотворение |
1655. | Майская песня ("Пусть себя поздравят…") |
| Автор: Вега Карпьо Л. Ф. |
| Перевод Федора Кельина |
| Категории: Стихотворение |
1656. | Малвернский холм |
| Автор: Мелвилл Г. |
| Перевод В. Топорова |
| Категории: Стихотворение |
1657. | Маленькая ведьма |
| Автор: Ницше Ф. В. |
| Перевод: Вячеслав Маринин |
| Категории: Стихотворение |
1658. | Маленькие легенды сборник |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
1659. | Маленькие оды сборник |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1660. | Маленький Дженкинс |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
1661. | Мальдивская акула |
| Автор: Мелвилл Г. |
| Перевод В. Топорова |
| Категории: Стихотворение |
1662. | * * * ("Мальчик! Свет зажигай!» - «Да светло! Чего понапрасну... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1663. | Малютка Билли |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод Е.Печерской |
| Категории: Стихотворение |
1664. | Мандалай |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод И. Грингольца |
| Категории: Стихотворение |
1665. | Мандалей |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Год: 1936, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гутнер М. Н. |
1666. | Мандалей |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод В. Бетаки |
| Категории: Стихотворение |
1667. | Маргарет |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Р. Дубровкина |
| Категории: Стихотворение |
1668. | Маргариткам - не закрывайтесь так быстро |
| Автор: Геррик Р. |
| Перевод: Сергей Шестаков |
| Категории: Стихотворение |
1669. | Маренги |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1670. | Марии Луизе Шйю |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Вас. Федорова |
| Категории: Стихотворение |
1671. | Марии-Луизе (Шю) |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1672. | Марина [III] |
| Автор: Верхарн Э. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1673. | Марина [I] |
| Автор: Верхарн Э. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1674. | Мародёры |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод Е. Витковского |
| Категории: Стихотворение |
1675. | Март |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Соловьёв (внук) С. М. |
1676. | Март 1821 года |
| Автор: Мандзони А. Ф. |
| Перевод Е. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
1677. | Марциал |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А., Марциал М. В. |
1678. | Марш |
| Автор: Стивенсон Р. Л. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение, Детская литература |
1679. | Марш «Стервятников» |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод Е. Витковского |
| Категории: Стихотворение |
1680. | Марш «Хищных Птиц» |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод И. Грингольца |
| Категории: Стихотворение |
1681. | Маршем к морю |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод И. Грингольца |
| Категории: Стихотворение |
1682. | Маршем по дороге |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод: Галина Усова |
| Категории: Стихотворение |
1683. | Маскарад анархии |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1684. | Мастер |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод И. Оказова |
| Категории: Стихотворение |
1685. | Мастер |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод: В. Гаспаров |
| Категории: Стихотворение |
1686. | Матерь моя |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод О. Юрьева |
| Категории: Стихотворение |
1687. | Мать - Ложа |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Переревод: Э. Ермаков |
| Категории: Стихотворение |
1688. | Мать и сын |
| Автор: Андерсен Г. Х. |
| Перевод А. Н. Плещеева |
| Год: 1867, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Плещеев А. Н. |
1689. | Мать-убийца |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Год: 1813, категории: Стихотворение |
1690. | Маю |
| Автор: Суинберн А. Ч. |
| Переводчик неизвестен |
| Год: 1893, категории: Стихотворение |
1691. | Маяк |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод Б. Томашевского |
| Категории: Стихотворение |
1692. | * * * ("Мгновенья счастья на подъем ленивы…") |
| Автор: Петрарка Ф. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Иванов В. И. |
1693. | * * * ("Медлить в деянье…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Л. Гинзбурга |
| Категории: Стихотворение |
1694. | Медуза Леонардо да Винчи во Флорентийской галерее |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод Р. Березкиной |
| Категории: Стихотворение |
1695. | Медуза Леонардо да Винчи, находящаяся во Флорентийской галерее |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1696. | Между жизнью и смертью |
| Автор: Гуд Т. |
| Перевод Л. Н. Трефолева |
| Год: 1895, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Трефолев Л. Н. |
1697. | Меланхолетта |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод М. Матвеева |
| Категории: Стихотворение |
1698. | Меланхолетта |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
1699. | Меланхолия |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Перевод: Лев Евгеньевич Остроумов |
| Категории: Стихотворение |
1700. | Мелика |
| Автор: Анакреон |
| Перевод Фаддея Зелинского |
| Год: 1915, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Зелинский Ф. Ф. |
1701. | Мелодия ("Да будет вечный мир с тобой... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1846, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Дуров С. Ф. |
1702. | Мелодия, из Байрона. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1883, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Греков Н. П. |
1703. | Мелочи (1796) сборник |
| Заголовки (26 шт.): Эпический гекзаметр, Двустишие (Дистих), Восьмистрочная станца, Обелиск, Триумфальная арка, Прекрасный мост, Ворота, На собор св. Петра, Пружины, Немецкий гений, Поэт-моралист, Средство соединения, Ул... |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Перевод О. Головнина, М. Михайлова, Ф. Миллера, П. Вейнберга, К. Льдова, А. Струговщикова |
| Год: 1901, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л., Миллер Ф. Б., Вейнберг П. И., Льдов К. Н., Струговщиков А. Н. |
1704. | Мельник |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Ю. Александрова |
| Категории: Стихотворение |
1705. | Мельник, его сын и осел |
| Автор: Лафонтен Ж. |
| Перевод В. Левина |
| Категории: Стихотворение |
1706. | Мертвец |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Г. Шенгели |
| Категории: Стихотворение |
1707. | Месопотамия |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод В. Дымшица |
| Категории: Стихотворение |
1708. | Метаморфоза животных |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1709. | Метаморфоза растений |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Д. Бродского |
| Категории: Стихотворение |
1710. | Метафизик |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
1711. | Метафизик |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1712. | Меч |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод М. Донского |
| Категории: Стихотворение |
1713. | Мечта во сне |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Фёдоров В. П. |
1714. | * * * ("Мечтать в полях, взбегать на выси гор... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1816, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Апухтин А. Н. |
1715. | Мечты |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1716. | Мечты |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Корнеев Ю. Б. |
1717. | Мечты |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Ю. Жорнеева |
| Категории: Стихотворение |
1718. | Мечты в одиночестве |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1719. | Мздоимцы |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Александровский С. А. |
1720. | Микеланджело |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Г. Шенгели |
| Категории: Стихотворение |
1721. | Микельанджело |
| Автор: Верхарн Э. |
| Год: 1896, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Волошин М. А. |
1722. | * * * ("Мила Брайнгельских тень лесов... ") |
| Автор: Скотт В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Козлов И. И. |
1723. | * * * ("Милая, жизни дороже, была со мною когда-то... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
|
| Категории: Стихотворение |
1724. | * * * ("Милая, каешься ты, что сдалась так скоро? Не кайся... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1725. | Милосердие |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
1726. | * * * ("Милый с ней прощался... ") |
| Автор: Метерлинк М. П. |
| Год: 1900, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1727. | Мильтон |
| Автор: Теннисон А. |
| Перевод: Рахиль Торпусман |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мильтон Д. |
1728. | Мильтону |
| Автор: Уайльд О. Ф. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мильтон Д. |
1729. | Мимоза |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1730. | Министр державы погорелой |
| Автор: Бержерак С. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1731. | Минный тральщик (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
1732. | Минувшее |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1733. | Минувшее |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод Б. Дубина |
| Категории: Стихотворение |
1734. | Минувшие дни |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1735. | Мир |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1736. | "Мир вам, почившие братья!.. " |
| Автор: Мур Т. |
| Перевод М. Л. Михайлова |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
1737. | * * * ("Мир непрочен, но всюду найдется…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1738. | "Мир так хорош" |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод: Георгий Бен |
| Категории: Стихотворение |
1739. | Мир, окружающий жизнь |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1740. | * * * ("Мир, человек и бог - неужели все это тайна?.. ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1741. | Мираж |
| Автор: Лавкрафт Г. Ф. |
| Перевод: Николай Шошунов |
| Категории: Стихотворение |
1742. | Мировая с медведем |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод А. Оношкович-Яцына |
| Категории: Стихотворение |
1743. | Мирская слава |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1744. | Мирская слава |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Перевод В. Куприянова |
| Категории: Стихотворение |
1745. | Мисс Джонс |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Светлана Голова |
| Категории: Стихотворение |
1746. | Мисс Джонс |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
1747. | Мисс Луизе Оливии Хантер |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Р. Дубровкина |
| Категории: Стихотворение |
1748. | Младой пастух |
| Автор: Ла Крус Х. |
| Перевод: Винарова Лариса |
| Категории: Стихотворение |
1749. | Мне в юности знаком был некто… |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1750. | * * * ("Мне и в мысли не входило…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1751. | * * * ("Мне имя Данте, Данте Алигьери…") |
| Автор: Боккаччо Д. |
| Перевод Евг. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Данте А. |
1752. | Мне призрак явился |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1814, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гербель Н. В. |
1753. | * * * ("Мнишь ты, в ухо изо рта…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1754. | * * * ("Многие звуки я не терплю, но что вовсе несносно... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1755. | Многоцветное сияние сборник |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
1756. | Могила |
| Автор: Залис-Зевис И. Г. |
| Перевод Павла Шкляревского |
| Год: 1793, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Шкляревский П. П. |
1757. | Могила Анакреонта |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1758. | Могила близ Каира (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
1759. | Могила близ Питерсберга, штат Виргиния |
| Автор: Мелвилл Г. |
| Перевод С. Сухарева и С. Шик |
| Категории: Стихотворение |
1760. | Могила в Салонниках (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
1761. | Могила Черчилля |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1905, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Чюмина О. Н. |
1762. | Могила Шелли |
| Автор: Уайльд О. Ф. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Шелли П. Б. |
1763. | * * * ("Модная философия") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1764. | Моей матери |
| Автор: Бейкер Д. |
| Перевод Анастасии Строкиной |
| Категории: Стихотворение |
1765. | Моей матери |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1766. | Моей матери |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1767. | Мои сокровища |
| Автор: Стивенсон Р. Л. |
| Категории: Стихотворение, Детская литература |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1768. | Мой дом |
| Автор: Стивенсон Р. Л. |
| Перевод: Евгения Славороссова |
| Категории: Стихотворение |
1769. | Мой личный эльф |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
1770. | Мой мальчик Гоббинька. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1771. | Молитва |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод В. Дмитриева |
| Категории: Стихотворение |
1772. | Молитва влюблённых |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод В. Бетаки |
| Категории: Стихотворение |
1773. | Молитва Джобсона |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод Н. Голя |
| Категории: Стихотворение |
1774. | Молитва Макэндрю |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод В. Топорова |
| Категории: Стихотворение |
1775. | Молитва Мириам Коэн |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
1776. | Молитва природы |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1818, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брянский Н. А. |
1777. | Молитва природы. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1778. | Молодому другу |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1882, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гербель Н. В. |
1779. | Молчаливый солдатик |
| Автор: Стивенсон Р. Л. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение, Детская литература |
1780. | Молчание |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1781. | Молчание |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1782. | Молчание |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод В. Бетаки |
| Категории: Стихотворение |
1783. | «Молчанье! Вы со Сном и Смертью - братья…» |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод Р. Березкиной |
| Категории: Стихотворение |
1784. | Мольба |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1785. | Монастыри |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод В. Давиденковой |
| Категории: Стихотворение |
1786. | Монастырская церковь (Новгород в 1941 году) |
| Автор: Бобровский И. |
| Перевод: Евгений Витковский |
| Категории: Стихотворение |
1787. | Монастырская церковь (Новгород в 1943 году) |
| Автор: Бобровский И. |
| Перевод: Евгений Витковский |
| Категории: Стихотворение |
1788. | Монах простодушный |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Микушевич В. Б. |
1789. | Монах эпический |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Микушевич В. Б. |
1790. | Монахи сборник |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
1791. | Монахи |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Микушевич В. Б. |
1792. | Монашка |
| Автор: Хант Л. Д. |
| Перевод: Мария Виноградова |
| Категории: Стихотворение |
1793. | Монблан |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод Яна Пробштейна |
| Категории: Стихотворение |
1794. | Монблан |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1795. | Монодия на смерть Р. Б. Шеридана |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1904, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1796. | Монолог Гамлета |
| Автор: Шекспир У. |
| Перевод С. А. Юрьева |
| Год: 1601, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Юрьев С. А. |
1797. | Монолог Гамлета |
| Автор: Шекспир У. |
| Перевод К. И. Званцова |
| Год: 1601, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Званцов К. И. |
1798. | Монолог Гамлета (Быть или не быть...) |
| Автор: Шекспир У. |
| Перевод в стихах Евгения Парамонова-Эфруса |
| Год: 2008, категории: Стихотворение |
1799. | Монолог из Гамлета с Вольтерова перевода |
| Перевод Ю. А. Нелединского-Мелецкого |
| Год: 1601, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Нелединский-Мелецкий Ю. А., Шекспир У., Вольтер |
1800. | Монолог Изабелы ("Сомненье, страх, порочную надежду... ") |
| Автор: Альфьери В. |
| Перевод А. Пушкина |
| Год: 1781, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Пушкин А. С. |
1801. | Монолог короля Ричарда II перед его смертью в темнице |
| Автор: Шекспир У. |
| Перевод Д. Е. Мина |
| Год: 1595, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мин Д. Е. |
1802. | Монолог Полиевкта |
| Автор: Корнель П. |
| Перевод Александра Сумарокова |
| Год: 1759, категории: Стихотворение, Трагедия |
| Связанные авторы: Сумароков А. П. |
1803. | Монолог поэта в деревне. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1804. | Монолог Тэклы (Из "Валленштейна") |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение, Сценка |
| Связанные авторы: Павлова К. К. |
1805. | Монолог Франца Моора (Подражание Шиллеру) |
| Год: 1809, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Шиллер Ф. И. |
1806. | Монолог Франца Моора (Подражание Шиллеру) |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Автор неизвестен |
| Год: 1809, категории: Стихотворение |
1807. | Монтень и его кошечка |
| Автор: Мелвилл Г. |
| Перевод А. Миролюбовой |
| Категории: Стихотворение |
1808. | Мор |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1809. | Моралисту |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Кочетков А. С. |
1810. | Морате |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Перевод Д. Шнеерсона |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Марциал М. В. |
1811. | Море и горы |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод Р. Дубровкина |
| Категории: Стихотворение |
1812. | * * * ("Море как будто в огне! Ты спешишь показать с удивленьем... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1813. | Мороз и Тимур |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1814. | Морская болезнь |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод М. Матвеева |
| Категории: Стихотворение |
1815. | Морские скитальцы |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Ю. Александрова |
| Категории: Стихотворение |
1816. | Морское видение |
|
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1817. | Морское плаванье |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Н. Вильмонта |
| Категории: Стихотворение |
1818. | Мост |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Минаев Д. Д. |
1819. | Мост вздохов |
| Автор: Гуд Т. |
| Перевод В. Д. Костомарова |
| Год: 1861, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Костомаров В. Д. |
1820. | Моя богиня |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1821. | * * * ("Моя душа на востоке - я в закатной стране…") |
| Автор: Галеви И. |
| Перевод: Шломо Крол |
| Категории: Стихотворение |
1822. | Моя Нора |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод Е.Печерской |
| Категории: Стихотворение |
1823. | Моя постель - ладья |
| Автор: Стивенсон Р. Л. |
| Категории: Стихотворение, Детская литература |
| Связанные авторы: Балтрушайтис Ю. К. |
1824. | Моя соперница |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод: Георгий Бен |
| Категории: Стихотворение |
1825. | Моя старушка |
| Автор: Беранже П. Ж. |
| Перевод В. Г. Теплякова |
| Год: 1836, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Тепляков В. Г. |
1826. | Моя тень |
| Автор: Стивенсон Р. Л. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение, Детская литература |
1827. | Моя утраченная юность |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Перевод Н. Булгакова |
| Категории: Стихотворение |
1828. | Моя фея |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Светлана Голова |
| Категории: Стихотворение |
1829. | Моя эпитафия. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Чюмина О. Н. |
1830. | Мрак |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод М. П. Вронченко |
| Год: 1816, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Вронченко М. П. |
1831. | Мудрецы |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Перевод: Лев Владимирович Гинзбург |
| Категории: Стихотворение |
1832. | Мужам Англии |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1833. | Мужицкая серенада |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Перевод: Лев Владимирович Гинзбург |
| Категории: Стихотворение |
1834. | Музыка |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод Яна Пробштейна |
| Категории: Стихотворение |
1835. | Музыка ("Нет, Музыку ты не зови") |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1836. | Музыка ("Умолкли музыки божественные звуки") |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1837. | * * * ("Мулей, по слухам, на руку нечист…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод О. Чухонцева |
| Категории: Стихотворение |
1838. | Мусагеты |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1839. | Мученик народные чувства 15 апреля 1865 года |
| Автор: Мелвилл Г. |
| Перевод Игн. Ивановского |
| Категории: Стихотворение |
1840. | Мы в мире мишуры… |
| Автор: Гессе Г. |
| Перевод: Вячеслав Маринин |
| Категории: Стихотворение |
1841. | * * * ("Мы ли не правы, скажи? Без обмана возможно ли с чернью?.. ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1842. | * * * ("Мы с детства сроднились с тревожной трубою... ") |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод Г. Усовой |
| Категории: Стихотворение |
1843. | Мыс Бини |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод М. Фрейдкина |
| Категории: Стихотворение |
1844. | Мысли, внушенные экзаменом в колледж. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1845. | Мыслители |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Ю. Александрова |
| Категории: Стихотворение |
1846. | Мысль поэта |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод Г. Русакова |
| Категории: Стихотворение |
1847. | Мэри Глостер |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод А. Оношкович-Яцына и Г. Фиша |
| Категории: Стихотворение |
1848. | Мятеж |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1849. | На алтарь отечества поровну (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
1850. | На арфе священной монарха певца |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1814, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Чюмина О. Н. |
1851. | На базаре |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Б. Заходера |
| Категории: Стихотворение |
1852. | На бегство Наполеона с острова Эльбы. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1853. | На берегах Иордана |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1864, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Берг Н. В. |
1854. | На берегах Иордана |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1814, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михаловский Д. Л. |
1855. | На берегу моря |
| Автор: Шерер Г. |
| Перевод Марии Давыдвой |
| Год: 1893, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Давыдова М. А. |
1856. | На болезнь лэди Байрон |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1905, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Чюмина О. Н. |
1857. | На братской могиле пехотинцев (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1858. | На бюст "Елены" Кановы. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1904, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А. |
1859. | На вересковой пустоши |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Светлана Голова |
| Категории: Стихотворение |
1860. | На вересковой пустоши |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод М. Фрейдкина |
| Категории: Стихотворение |
1861. | * * * ("На ветви отягченной…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1862. | На вопрос о начале любви. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1904, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1863. | На Гарце сборник |
| Заголовки (5 шт.): * * * ("Фраки, белые жилеты..."), Горная идиллия, Пастух, * * * ("Солнце близко; на востоке..."), Ильза |
| Автор: Гейне Г. |
| В переводе М. Л. Михайлова |
| Год: 1856, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
1864. | На день моей свадьбы. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А. |
1865. | На ее плач |
| Автор: Геррик Р. |
| Перевод: Сергей Шестаков |
| Категории: Стихотворение |
1866. | На женитьбу старика |
| Автор: Лафонтен Ж. |
| Перевод М. Донского |
| Категории: Стихотворение |
1867. | На запад открыла она мой мир |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод А. Шараповой |
| Категории: Стихотворение |
1868. | На звезду Почетного Легиона |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1905, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Краснов П. Н. |
1869. | На исходе дня в ноябре |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод Т. Гутиной |
| Категории: Стихотворение |
1870. | На кровле ночной набросок (июль, 1863) |
| Автор: Мелвилл Г. |
| Перевод С. Сухарева и С. Шик |
| Категории: Стихотворение |
1871. | * * * ("На лодке госпожа моя каталась…") |
| Автор: Боккаччо Д. |
| Перевод Евг. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
1872. | На могилу Роберта Эммета |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод Г. Симановича |
| Категории: Стихотворение |
1873. | * * * ("На мураву присев у родника…") |
| Автор: Боккаччо Д. |
| Перевод Евг. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
1874. | На набережной |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Ю. Александрова |
| Категории: Стихотворение |
1875. | На новый оперный фарс или фарсовую оперу Мура |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Чюмина О. Н., Мур Т. |
1876. | На озере |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1877. | На Оксфорд-стрит |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод М. Фрейдкина |
| Категории: Стихотворение |
1878. | На пароходе |
| Автор: Стивенсон Р. Л. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение, Детская литература |
1879. | На перемену директора общественной школы. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брянский Н. А. |
1880. | На погребение сэра Джона Мура |
| Автор: Вольф Ч. |
| Перевод Ивана Козлова |
| Год: 1816, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Козлов И. И. |
1881. | На посещение Гарро. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А. |
1882. | На похоронах |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод А. Шараповой |
| Категории: Стихотворение |
1883. | На развалинах Колизея |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1818, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михаловский Д. Л. |
1884. | На разорение Иерусалима Титом |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Майков А. А. |
1885. | На рассвете |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Год: 1858, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Садовников Д. Н. |
1886. | На расставание с Ньюстэдским аббатством. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мазуркевич В. А. |
1887. | На реке Великой (Новгород в 1943 году) |
| Автор: Бобровский И. |
| Перевод: Евгений Витковский |
| Категории: Стихотворение |
1888. | На рождение Джона Уильяма Риццо Гопнера |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1823, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Блок А. А. |
1889. | На свадьбу сестры Паолины |
| Автор: Леопарди Д. |
| Перевод Марии Ватсон |
| Год: 1831, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ватсон М. В. |
1890. | На святках |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод М. Фрейдкина |
| Категории: Стихотворение |
1891. | На север |
| Автор: Гейм Г. |
| Перевод: Алексей Прокопьев |
| Категории: Стихотворение |
1892. | На север |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Волошин М. А. |
1893. | На смертном одре сборник |
| Заголовки (12 шт.): Радость и горе, Оглядка на прошлое, В мае, Умирающие, Скорбь вавилонская, Enfant perdu, Порядок вещей, Оборванцы, Остывший, Воспоминание, Несовершенство, Благочестивое предостережение |
| Автор: Гейне Г. |
| В переводе М. Л. Михайлова |
| Год: 1856, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
1894. | На смерть воробья Лесбии |
| Автор: Гораций К. Ф. |
| Перевод Николая Гербеля |
| Год: 1852, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гербель Н. В. |
1895. | На смерть герцога Дорсетского |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1905, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Краснов П. Н. |
1896. | На смерть графа Вильямедьяны |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Перевод А. Косс |
| Категории: Стихотворение |
1897. | На смерть королевы Луизы |
| Автор: Рихтер Ж. |
| Перевод В. Жуковского |
| Год: 1818, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Жуковский В. А. |
1898. | На смерть кузины автора, дорогой его сердцу. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А. |
1899. | На смерть Лауры |
| Автор: Петрарка Ф. |
| Переводчик неизвестен |
| Год: 1810, категории: Стихотворение |
1900. | На смерть Мидинга |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Л. Гинзбурга |
| Категории: Стихотворение |
1901. | На смерть миссис Джонсон |
| Автор: Свифт Д. |
| Категории: Стихотворение |
1902. | На смерть мистера Фокса. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1903. | На Сэма Роджерса |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1904, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ильин С. А. |
1904. | * * * ("На тебя ли я смотрю…") |
| Автор: Тассо Т. |
| Перевод Евг. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
1905. | На тридцать третий год моего рожденья. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1906. | На улице |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод В. Корнилова |
| Категории: Стихотворение |
1907. | На эспланаде |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод В. Лунина |
|
| Категории: Стихотворение |
1908. | На ярмарке в Кэстербридже |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод М. Бородицкой |
| Категории: Стихотворение |
1909. | * * * ("Набожный мы народ, влюбленные: в демонов верим... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1910. | Навязчивому |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1911. | * * * ("Над высью горной... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод И. Ф. Анненского |
| Год: 1832, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Анненский И. Ф. |
1912. | Над топями нависла мгла |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод М.Дьяконова |
| Категории: Стихотворение |
1913. | Над умершим поэтом |
| Автор: Леконт де Лиль Ш. М. |
| Перевод И. Анненского |
| Год: 1872, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Готье Т. П., Анненский И. Ф. |
1914. | Надгробие поэта |
| Автор: Эллиот Э. |
| Перевод М. Михайлова |
| Год: 1849, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
1915. | Надгробья пышные |
| Автор: Скаррон П. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1916. | Надежда |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1917. | Надежда |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Фет А. А. |
1918. | Надежда |
| Автор: Бронте Э. Д. |
| Перевод: Николай Шошун |
| Категории: Стихотворение |
1919. | Надовесская похоронная песня |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение, Песня |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
1920. | Надовесский похоронный плач |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Перевод: Т. Спендиарова |
| Категории: Стихотворение |
1921. | Надписи. (1797) сборник |
| Заголовки (55 шт.): "Все чему Бог научал меня", Различное назначение, Животворное, Два рода деятельности, Различие сословий, Ценное и достойное, Нравственная сила, Сообщение, К*("Знанья свои сообщи мне: я буду тебе благо... |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Год: 1901, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Миллер Ф. Б., Минский Н. М., Мей Л. А., Вейнберг П. И., Дмитриев М. А., Михайлов М. Л., Струговщиков А. Н., Полонский Я. П. |
1922. | Надпись на книге «Страдания юного Вертера» |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Соловьёв (внук) С. М. |
1923. | Надпись на кубке из черепа |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1808, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михаловский Д. Л. |
1924. | Надпись на кубке из черепа |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1818, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брянский Н. А. |
1925. | Надпись на могиле ньюфаундлендской собаки |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1808, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Червинский Ф. А. |
1926. | Надпись на могиле Ньюфаундлэндской собаки. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Червинский Ф. А. |
1927. | Надпись на могиле ньюфоундлендской собаки. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1883, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Миллер Ф. Б. |
1928. | Надпись на обороте разводного акта в апреле 1816 г. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Лихачёв В. С. |
1929. | Надпись на ошейнике песика миссис Дингли (1726 г.) |
| Автор: Свифт Д. |
| Категории: Стихотворение |
1930. | Назидание любимцам |
| Автор: Вега Карпьо Л. Ф. |
| Перевод Инны Тыняновой |
| Категории: Стихотворение |
1931. | * * * ("Найденные ритмы обольщают…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1932. | * * * ("Нам нелегко уберечь наше доброе имя: в раздоре... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1933. | Намек |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1934. | Намерения |
| Автор: Метерлинк М. П. |
| Год: 1900, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1935. | Напев |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1936. | Напевы |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Светлана Голова |
| Категории: Стихотворение |
1937. | Написано после того, как я проплыл из Сестоса в Абидос |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод В. Топорова |
| Категории: Стихотворение |
1938. | Наполеонова табакерка. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1939. | "Наполним опять наши кубки!.. " |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мазуркевич В. А. |
1940. | Наполняйте стаканы! Песня |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1941. | Напоминание |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1942. | Напутствие |
| Автор: Тик Л. И. |
| Перевод А. Гугнина |
| Категории: Стихотворение |
1943. | Наслаждаясь уединением и учеными занятиями, автор сочинил сей сонет |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Перевод А. Косс |
| Категории: Стихотворение |
1944. | Наслаждение |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод Р. Березкиной |
| Категории: Стихотворение |
1945. | Наследственность |
| Автор: Гарди Т. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1946. | Наставления юноше, отправляющемуся на поиски счастья в столицу |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Перевод М. Донского |
| Категории: Стихотворение |
1947. | Наставники |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1948. | Наступление весны |
| Автор: Эленшлегер А. Г. |
| Перевод Н. Григорьевой |
| Категории: Стихотворение |
1949. | Наука |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод А. Ибрагимова |
| Категории: Стихотворение |
1950. | Начало 4-й главы "Чальд-Гарольда" |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Павлова К. К. |
1951. | Начало «Федры» |
| Автор: Расин Ж. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мандельштам О. Э. |
1952. | Начало нового века |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Перевод В. С. Курочкина |
| Год: 1805, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Курочкин В. С. |
1953. | Начало нового века |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Курочкин В. С. |
1954. | Начало нового века |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Курочкин В. С. |
1955. | Нашел |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод И. Миримского |
| Категории: Стихотворение |
1956. | Наши отцы |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Александровский С. А. |
1957. | * * * ("Не бродить уж нам ночами…") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод Я. Берлина и Ю. Вронского |
| Категории: Стихотворение |
1958. | «Не буди змею, позволь…» |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод Р. Березкиной |
| Категории: Стихотворение |
1959. | Не вспоминай |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1882, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гербель Н. В. |
1960. | "Не вспоминай тех чудных дней... " |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1808, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Щепкина-Куперник Т. Л. |
1961. | * * * ("Не жду, чтоб мой земной удел...") |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1962. | * * * ("Не забывай! Когда заря рассвета...") |
| Автор: Мюссе А. |
| Перевод К. Р. |
| Год: 1910, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: К. Р. |
1963. | Не знаю, где |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
1964. | Не лжива ты, но неверна. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1904, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
1965. | Не люби |
| Автор: Геррик Р. |
| Перевод: Сергей Шестаков |
| Категории: Стихотворение |
1966. | Не может остановиться |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Н. Григорьевой |
| Категории: Стихотворение |
1967. | Не плачь по мне |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод А. Милосердовой |
| Категории: Стихотворение |
1968. | Не приходи! Приди! |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод Т. Гутиной |
| Категории: Стихотворение |
1969. | * * * ("Не проси о том, что в мире…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1970. | * * * ("Не ставь перед носом бутыль, идиот…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод О. Чухонцева |
| Категории: Стихотворение |
1971. | * * * ("Не то, что думал, в жизни я нашел... ") |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1972. | * * * ("Не удивляюсь ничуть любви человека к собакам... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1973. | * * * ("Не шуми ты, как, откуда…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1974. | * * * ("Небесный свод там, наверху…") |
| Автор: Верлен П. М. |
| Перевод: Михаил Савченко |
| Категории: Стихотворение |
1975. | Небесный хирург |
| Автор: Стивенсон Р. Л. |
| Перевод: Евгения Славороссова |
| Категории: Стихотворение |
1976. | Небольшой снегопад после заморозков |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод М. Бородицкой |
| Категории: Стихотворение |
1977. | Неверующий |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод В. Лунина |
| Категории: Стихотворение |
1978. | Невзыскательность |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод А. Парина |
| Категории: Стихотворение |
1979. | Невозможное |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод М. Донского |
| Категории: Стихотворение |
1980. | Невольник в проклятом болоте |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Год: 1858, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
1981. | Невольники |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод А. Милосердовой |
| Категории: Стихотворение |
1982. | Нед-воитель |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод А.Солянова |
| Категории: Стихотворение |
1983. | «Недавно тот, кто пишет эти строки…» |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
1984. | * * * ("Недолго мне слезами разразиться…") |
| Автор: Данте А. |
| Перевод Евг. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
1985. | Недоразумение |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
1986. | Нежданная весна |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1987. | Независимость |
| Автор: Торо Г. Д. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1988. | Неизбежное |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод А. Парина |
| Категории: Стихотворение |
1989. | Неизбежное |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
1990. | Неистовая любовь |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод И. Миримского |
| Категории: Стихотворение |
1991. | Некоторые |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Б. Томашевского |
| Категории: Стихотворение |
1992. | Некто |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
1993. | Нелли |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Н. Новича |
| Категории: Стихотворение |
1994. | Немезида |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Н. Григорьевой |
| Категории: Стихотворение |
1995. | Немец благодарит |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
1996. | Немецкая муза |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Кочетков А. С. |
1997. | Немецкий национальный характер |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1998. | Немецкий шедевр |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
1999. | Немецкое величие |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Перевод: Николай Андреевич Славятинский |
| Категории: Стихотворение |
2000. | * * * ("Немногого прошу я, вспомни…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |